C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
這個(gè)問題在瑪堰爭(zhēng)論后再次被提出。
C'est la question qui se pose après la polémique naissante en Mayenne.
這個(gè)問題在瑪堰爭(zhēng)論后再次被提出。
Le système judiciaire naissant du Timor oriental ne fonctionne que partiellement.
新建立東帝汶司法體制
能局部地運(yùn)作。
Des mesures spéciales d'appui aux industries exportatrices naissantes pourront être nécessaires.
這可能需要制訂特別措施,扶植新生出口行業(yè)。
Le maintien de normes professionnelles dans la force de police naissante est une préoccupation majeure.
在這支正在成長警察部隊(duì)里維持專業(yè)標(biāo)準(zhǔn)是一個(gè)令人關(guān)心
核心問題。
Cette terreur naissante, comme l'économie naissante, n'est plus nationale, ni limitée par des frontières.
如同新生經(jīng)濟(jì)一樣,新出現(xiàn)恐怖不再是國家性質(zhì)
,或由邊界所劃分
。
Le tourisme est une industrie naissante en Nouvelle-Calédonie.
旅游業(yè)是新喀里多尼亞新興企業(yè)。
Les enfants seront les gardiens de ce siècle naissant.
兒童將是這個(gè)新世紀(jì)管理人。
Les institutions naissantes de ce pays sont toujours fragiles.
該國正在建立各種機(jī)構(gòu)依
很脆弱。
Les gouvernements jouent un r?le crucial dans les partenariats naissants.
各國政府在新出現(xiàn)伙伴關(guān)系議程中發(fā)揮著至關(guān)重要
作用。
Ces menaces naissantes ne se limitent pas aux seules armes classiques.
這些新近出現(xiàn)威脅不僅僅限于非常規(guī)武器。
Nous avions parlé d'un consensus naissant; nous pensions y être parvenus.
我們?cè)劦焦沧R(shí)正在出現(xiàn);我們以為已經(jīng)走到了那一步。
Le Gouvernement doit agir rapidement et efficacement pour juguler cette tendance naissante.
政府必須采取及時(shí)有效行動(dòng),遏制這種正在抬頭
趨勢(shì)。
Il importe d'être attentif aux formes nouvelles et naissantes de discrimination.
重要是,應(yīng)警惕新
和正在出現(xiàn)
各種形式
歧視。
Si tous les pays protégeaient leurs industries naissantes, où iraient leurs exportations?
如果所有國家都采取了新興產(chǎn)業(yè)政策,它們產(chǎn)品又向何處出口?
Nous espérons que ces propositions encore à l'état naissant seront pleinement concrétisées.
我們希望,這些新提議將充分實(shí)現(xiàn)。
L'ONU doit désormais agir pour assurer la survie de ce rapprochement naissant.
聯(lián)合國現(xiàn)在必須采取行動(dòng),確保此種新出現(xiàn)和解能夠延續(xù)下去。
L'alerte a souvent été sonnée, concernant des crises naissantes, par la société civile.
公民社會(huì)經(jīng)常發(fā)出有關(guān)即將爆發(fā)危機(jī)早期預(yù)警。
Les parties devraient s'abstenir de toute initiative susceptible de compromettre la trêve naissante.
各方應(yīng)避免采取危及脆弱停戰(zhàn)任何行動(dòng)。
Ceci aidera l'organisation à affirmer sa place et son r?le dans la nouvelle structure européenne naissante.
這將有助于黑海經(jīng)合組織在新興歐洲結(jié)構(gòu)中表明自己
地位和作用。
Le consensus national naissant s'illustre par le soutien parlementaire en faveur des politiques du nouveau Gouvernement.
議會(huì)對(duì)新政府政策支持充分證明了全國新達(dá)成
共識(shí)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com