Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussit?t ses services.
要是有人過于抱怨訴苦,他立刻湊上來幫忙。
se plaindre: geindre, gémir, larmoyer, récriminer, se lamenter, protester, réclamer, maugréer, pester, rouspéter, pleurnicher, murmurer, pleurer, revendiquer, bêler, criailler
compatir, s'apitoyer sur, s'attendrir sur, lésiner sur, s'apitoyer, apitoyer sur, attendrir sur, geindre, gémir, se lamenter, pleurer, pleurnicher, protester, raler, réclamer, récriminer, rouspéter, apitoyer,se plaindre de: pleurer, lamenter,
se plaindre: se contenter, se féliciter, se satisfaire,
Si quelqu'un se plaignait par trop, il lui offrait aussit?t ses services.
要是有人過于抱怨訴苦,他立刻湊上來幫忙。
Madame Rouard est très délicate, elle se plaint toujours.
Rouard太太很挑剔,經(jīng)抱怨。
Quand on se plaint de tout,i1 ne vous arrive rien de bon.
對什么都不滿決無好下場。
Elle n'a pas lieu de se plaindre.
她沒有理由抱怨。
Beaucoup de chrétiens se plaignent de la mauvaise conduite de certains membres du clergé .
很多教徒抱怨一些圣職人員不軌行為。
Il se plaint de ne pas avoir assez d'outils.
他抱怨工具不夠。
C?té distractions, on ne se plaint pas.
娛樂方面, 我們沒什么可抱怨的。
Cette femme se plaint de son mari.
這位女士在抱怨她的丈夫。
Ils se plaignent de la rareté de mes lettres.
他們抱怨我寫信太少。
Certains distributeurs se sont plaints vendredi des pertes occasionnées.
一些零售商周五抱怨由于這一事件受到損失。
Loin de m’en plaindre puisque pour moi c’était la vie normale.
我沒有訴苦,因為我知道那是無情但無法避免的遭遇。
Il se plaint des siens,c'est parce qu'il leur demande toujours quelque chose.
他老是埋怨他家里人,因為他總想要他家里人給他些東西。
Arrête de te plaindre! On va prendre un taxi.
別發(fā)牢騷啦!我們打的走。
Il se plaint de travail trop fatiquant à son patron.
他向老板抱怨工作太累了。
Je n'ai pas sujet de me plaindre.
我沒有理由抱怨。
54.Parce que nous n'avons jamais rien d?, s'il vous pla?t ne vous plaignez donc pas.
54.因果不曾虧欠過我們什么,所以請不要抱怨。
Il se plaint de souffrir d'une dépression causée par sa détention prolongée à l'isolement.
他申訴,由于長期遭受單獨監(jiān)禁,他患有抑郁癥。
M.?Xhaferraj (Albanie) se plaint également d'un manque de temps et de moyens.
Xhaferraj先生(阿爾巴尼亞)也對缺乏時間和手段感到不滿。
S'ils se plaignent, ils risquent de compromettre leurs chances d'être réembauchés pour les saisons suivantes.
如果他們抱怨,則很可能在下一次得不到工作機會。
Auprès de qui ou de quelle organisation le peuple libanais peut-il bien se plaindre?
黎巴嫩人民該向誰、向什么組織抱怨呢?
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com