Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)要求給司機(jī)漲工資。



的權(quán)利
具
某人)要求某物
某人索要某物se réclamer de: se recommander, recommander,
se réclamer: invoquer,
réclamer de: prétendre,
Les syndicats réclament une augmentation des salaires des chauffeurs.
工會(huì)要求給司機(jī)漲工資。
Il est victime d'une injustice, mais il n'ose pas réclamer.
他是一起不公正事件的受害者,可是他不敢抗議。
Le cadavre d’une jeune fille g?t là depuis deux jours, personne n’étant venu le réclamer.
一個(gè)年青女孩的尸體停留了
天,沒(méi)人前來(lái)認(rèn)領(lǐng)。
Les deux familles, plongé dans le deuil, réclament vengeance auprès du Prince (La vengeance).


族沉浸在巨
的悲痛之中,于是
Vérone(V)王子提出復(fù)仇的請(qǐng)求。
Ceux qui réclament des excuses devront encore attendre.
討
法國(guó)的道歉仍需假以時(shí)日。
Un montant dérisoire pour la lésée qui réclamait dix fois plus.
這筆賠償對(duì)于該品牌所宣布的十倍以上的損失是微不足道的。
Il fut transporté à la gare avec d'autres voyageurs, dont l'état réclamait des soins immédiats.
他和另一些需要立即治療的旅客都被抬到車(chē)站里去了。
Vous êtes en droit de réclamer des dommages et intérêts au tribunal de première instance.
您有權(quán)
初審法院主張損害賠償。
Dès que les feuilles des chênes furent tombées, le diable réclama sa créance.
“好的,等橡樹(shù)葉落光后我再賠你。那時(shí)你來(lái),我會(huì)如數(shù)把錢(qián)賠給你。”等橡樹(shù)落葉時(shí),魔鬼來(lái)討債了。
Nous sommes fatigués.Si fatigués, nos corps nous réclament du repos.Mais il n’y en a pas.
我們疲倦了.? 疲倦到, 我們的身體嘶聲吶喊, 要求休歇.? 但一點(diǎn)兒也沒(méi)有休歇的奢侈.
Elle a également réclamé la mort devant un tribunal.
并在后來(lái)的審判中要求實(shí)施死刑。
Sur le total réclamé, un montant de USD?6?027?439,45 correspond aux objets expertisés.
在總索賠額中,估價(jià)物品索賠額為6,027,439.45美元。
Comme l'indique l'annexe, le montant total réclamé est de USD?544?244 213,14.
從附件中可以看出,索賠總額為544,244,213.14美元。
Il en concluait que ?ces montants devraient être déduits des sommes réclamées par la KIA?.
伊拉克的結(jié)論是,“這些金額
從[投資管理局]的索賠總額中扣除”。
Quelques participants ont réclamé l'annulation de la dette des pays les plus pauvres.
有幾位與會(huì)者呼吁取消最窮國(guó)的負(fù)債。
La Malaisie a constamment réclamé des mesures strictes pour endiguer le trafic illicite de drogue.
馬來(lái)西亞一直在呼吁采取嚴(yán)厲措施,制止非法販毒活動(dòng)。
Le réclamant concurrent sera souvent un autre créancier garanti du constituant.
競(jìng)合求償人往往是設(shè)保人的另一個(gè)有擔(dān)保債權(quán)人。
Nous réclamons l'équité et la volonté de vivre et de laisser vivre.
我們呼吁平等,
所不欲,勿施于人。
Le Comité juge raisonnable les montants réclamés pour fournir des prothèses aux?36?amputés kowe?tiens.
小組認(rèn)為就36名科威特截肢者的假肢替換裝置費(fèi)用的索賠是合理的。
Il juge aussi raisonnables les montants réclamés pour soigner les Kowe?tiens souffrant d'autres blessures.
小組還認(rèn)為索賠醫(yī)治科威特人其他創(chuàng)傷的費(fèi)用是合理的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com