Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺到危機(jī)升級
預(yù)兆已有多年。
詩人
, 先驅(qū)
, 前兆
預(yù)兆
,創(chuàng)始
;
,作為象征
;Depuis des années nous en sentions monter les signaux précurseurs.
我們感覺到危機(jī)升級
預(yù)兆已有多年。
Un système de contr?le des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.
另外還正
定一個前體控
系統(tǒng)。
Toutefois le contr?le des précurseurs requiert une coopération internationale plus conséquente.
但是,必須進(jìn)行更多
國際合作才能控
化學(xué)先質(zhì)。
En conclusion, d'autres progrès notables ont été réalisés en matière de contr?le des précurseurs.
總之,在前體管

繼續(xù)取得重要進(jìn)展。
Elle a également empêché l'exportation illégale de 3?500 tonnes de divers types de précurseurs chimiques.
此外,中國還成功地阻止了3 500噸各類化學(xué)先質(zhì)
非法出口。
Il s'agit là de signes précurseurs qu'il faut prendre au sérieux.
這些都是令人警覺
跡象,應(yīng)當(dāng)予以認(rèn)真地關(guān)注。
Toutefois, une politique plus cohérente de contr?le international des précurseurs restait nécessaire.
但是,國際前體管
仍舊需要有一種更加統(tǒng)一
法。
Le circuit de la drogue commence par une ma?trise insuffisante du commerce des produits précurseurs.
非法毒品連鎖
存在首先是由于對化學(xué)先質(zhì)
貿(mào)易缺乏充分
控
。
Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues illicites proprement dites.
販運(yùn)前體與非法毒品本身一樣廣泛。
Il a été le précurseur d'un mécanisme semblable au Burundi.
它現(xiàn)在已經(jīng)為在布隆迪建立一個同樣機(jī)
起到了示范作用。
Selon la police nationale, le recyclage des produits chimiques précurseurs se généralise.
根據(jù)國家警
消息,重復(fù)使用化學(xué)前體
現(xiàn)象越來越普遍。
Cela représente, je l'espère, le signe précurseur d'une plus grande coopération à l'avenir.
我希望這是一個擴(kuò)大合作
良好象征。
Nous estimons que ce Bureau devrait continuer de jouer son r?le précurseur de coordination.
我們認(rèn)為,該辦事處應(yīng)繼續(xù)發(fā)揮其協(xié)調(diào)員
重要創(chuàng)始作用。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contr?le du commerce licite de précurseurs.
這一倡議還將改進(jìn)對前體合法貿(mào)易
管
。
De nombreux gouvernements ont indiqué qu'ils avaient adopté une législation pour contr?ler les précurseurs.
許多國家政府表示它們已通過管
前體
立法。
Y a-t-il dans votre pays des lois régissant le contr?le des précurseurs?
貴國政府是否有關(guān)于前體管
任何法律?
Les précurseurs font l'objet d'un aussi vaste trafic que les drogues fabriquées illicitement proprement dites.
販運(yùn)前體與非法
造
藥物本身一樣廣泛。
Le Brésil produit 7 des 11 précurseurs placés sous contr?le international.
巴西生產(chǎn)受到國際管
77種前體中
7種。
De nouvelles stratégies de contr?le des précurseurs sont en cours d'élaboration et se révèlent efficaces.
正在
定新
、已證明行之有效
前體管
戰(zhàn)略,這些戰(zhàn)略經(jīng)證明是切實(shí)有效
。
Des systèmes d'information très perfectionnés sont nécessaires pour surveiller l'exportation et la réexportation de précurseurs.
在前體出口和再出口監(jiān)測
,要有縝密
信息系統(tǒng)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com