Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a br?lé, m'a rasé.
她們保護我,改造我,裝飾我,同時毀壞我,焚燒我,拆除我。
Elles m'a protégé, m'a transformé, m'a décoré, et aussi m'a détruit, m'a br?lé, m'a rasé.
她們保護我,改造我,裝飾我,同時毀壞我,焚燒我,拆除我。
Dans la montée on voit bien Le golfe de Porto Vecchio bien protégé lui aussi.
一路攀爬向上
時候,我們看
腳下美麗
海灣,同樣保護得很好。
Grace est la protégé de son père .
格蕾絲是她爸爸
寵兒。
Un dialogue s'installe entre les loups de la meute et le protégé de Cheng.
在群狼和Cheng [4]
庇護之間安置了一段對話。
Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts ??juridiquement protégés??.
《

定書》是一項兼顧各方面
解決辦法,將賠償限制在“得
法律保護”
利益方面。
Des vies humaines ont-elles été perdues ou protégées du fait de l'action du Conseil?
是否由于安全理事會
工作而喪失了生命、挽救了生命或改善了生活?
Les?populations autochtones doivent pouvoir utiliser et développer les terres qu'elles habitent et?être protégées contre l'empiétement.
土著居民必須能夠利用和發(fā)展他們所居住
土地,并且得
不受侵犯
保護。
En vertu de ces dispositions, les femmes sont protégées contre toutes les formes de discrimination.
新《憲法》側重于擴大有關個人
本權利和自由
條款,并將這些條款置于新《憲法》
第1部分。
Le?Nicaragua compte 76?zones protégées, soit environ 18?% du territoire national.
尼加拉瓜有76個保護區(qū),接近國家領土
18%。
Dans tous les autres cas, ses intérêts continueraient d'être protégés.
在其他所有情況下,其權益將繼續(xù)得
保護。
En outre, les intérêts juridiquement protégés du requérant doivent être effectivement lésés.
而且,必須確實影響申請人受法律保護
利益。
De plus, les intérêts juridiquement protégés du demandeur doivent être effectivement affectés.
而且,申請人受法律保護
利益必須受
實際影響。
Ces droits sont protégés par l'article?36 de la Constitution.
這些權利是受《憲法》第36條保護
。
Le Burundi se sent rassuré et protégé par la présence de la Commission.
由于委員會
存在,布隆迪重新樹立了信心并感覺受
保護。
La Cour a toujours protégé le principe de l'égalité entre les juges ad hoc.
在過去,專案法官之間
平等原則一直得
國際法院
維護。
Et les civils étrangers font partie des personnes protégées au sens de la Convention.
而且,該公約規(guī)定外國平民屬于被保護對象之一。
En général, les témoins protégés font leur déposition à huis clos.
受保護
證人均秘密作證。
Ces droits sont protégés de la même manière pour les hommes et pour les femmes.
無論是婦女還是男子,其婚姻和家庭
權利都同樣得
法律
保護。
Les employés sont en général protégés correctement contre les licenciements arbitraires.
雇員通常得
適當
保護,以免被任意解雇。
Ce droit fondamental doit être protégé depuis la conception jusqu'à la mort naturelle.
從生命被孕育直至自然死亡,這一
本權利必須始終得
保護。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com