De plus, le risque de ne pas les?trouver est d'autant plus grand.
而且將地雷忽略的可能性也很大。
詞:De plus, le risque de ne pas les?trouver est d'autant plus grand.
而且將地雷忽略的可能性也很大。
Le marquage est considéré comme particulièrement important pour établir un programme d'éducation relative aux risques.
如前所述,從事清除工作的機(jī)
希望知道究竟使用了何種彈藥。
L'évolution vers un meilleur équilibre risque d'être lente.
改變這種受男性支配的狀況進(jìn)展可能緩慢。
La réduction des risques est l'objectif le plus important.
降低危險是最重要的目標(biāo)。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
這一暴力會在一定時間里對那
先返回者產(chǎn)生阻嚇影響。
En outre, la méthode de désintoxication ultrarapide n'est pas exempte de risques médicaux.
而且,超速阿片戒毒還伴有
醫(yī)療風(fēng)險。
Autrement, il y a un risque que les responsables échappent à la justice.
否則,將那
須負(fù)責(zé)任者繩之以法的機(jī)會就會喪失。
L'ignorer, c'est prendre le risque de l'incompréhension, de la radicalisation, de l'engrenage de la violence.
如果忽視這一點(diǎn),就可能造成誤解、激進(jìn)活動和盤旋上升的暴力活動。
Nous sommes d'accord sur les risques considérables que comporte un tel scénario.
我們認(rèn)識到這種情景所帶來的巨大危險。
Nous souhaitons donc élaborer des mesures efficaces pour combattre de tels risques.
所以,我們承諾采取有效措施防止這種危險。
Ce travail risque de prendre longtemps, peut-être sept ans.
這一過程預(yù)計需要很長時間——可能要用七年。
L'Afrique est le continent le plus exposé au risque de marginalisation.
非洲是最容易遭遇邊緣化的大陸。
Ils nous aident à identifier les risques à court terme et à nous y préparer.
這便涉及到盡快了解可能會發(fā)生什么情況和為此做好準(zhǔn)備的問題。
Cela également risque d'être une bataille ardue.
這也很可能是一場艱苦的斗爭。
Dans ces conditions, les détenus sont beaucoup plus exposés aux risques de maladies.
這樣的條件使囚犯很容易患病。
Ces attitudes, si l'on y prend garde, risquent d'agrandir la fracture sociale actuelle.
如果我們麻痹大意,此類態(tài)度將加劇目前的社會分歧。
La nature des menaces, des risques et des défis a sérieusement changé.
威脅、風(fēng)險及挑戰(zhàn)已經(jīng)發(fā)生了質(zhì)的巨變。
Le Gouvernement du Mexique enquête sur la santé des populations autochtones à risques.
墨西哥政府應(yīng)當(dāng)對處境有危險的土著人民進(jìn)行一次健康調(diào)查。
La C?te d'Ivoire risque clairement de sombrer de nouveau dans le conflit.
顯然,科特迪瓦存在著重新陷入沖突的危險。
Le Rapporteur spécial sera attentif à ces risques.
特別報告員將關(guān)注這
危險情況。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com