轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

segmenter

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

segmenter

音標:[sεgmɑ?te]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 segmenter 的動詞變位
v. t.
把…分面段, 把 …分面節(jié), 分割

se segmenter v. pr.
分裂, 分節(jié):
?uf qui se segmente 分裂的卵
近義詞:
couper,  fragmenter,  sectionner,  fractionner,  morceler,  séparer,  diviser,  découper,  scinder,  se diviser,  se fractionner,  se fragmenter,  se morceler,  se scinder
反義詞:
rassembler,  rassemblé,  réunir
聯(lián)想詞
cibler瞄準, 確定目標;structurer使具有結構;segmentation分割,分裂;différencier區(qū)別,區(qū)分,鑒別;diviser分,分開,劃分;catégoriser把…分類;classer分類,分級;diversifier使多樣化;positionner給定位;analyser分析,剖析,解析;distinguer區(qū)別,辨別,識別;

Il existe de nombreuses fa?ons de segmenter les marchés.

要實現(xiàn)市場劃分可采取許多形式。

Dans de tels cas la communication électronique ne pourrait être segmentée.

在這種情況下,電子通信不能分成不同部分。

Actuellement, les systèmes informatiques de l'Organisation sont trop compliqués et trop segmentés.

目前,本組織的信息系統(tǒng)雜,且條塊分割。

Des produits différenciés doivent être segmentés et préserver leur identité tout au?long de la cha?ne de valeur ajoutée.

異樣化產(chǎn)品要求在整個價值鏈期間進行分離特征保護。

Peut-être la manière la plus simple de segmenter votre marché est de décider si vous préférez cibler les consommateurs ou d’autres entreprises.

可能對受眾進行分類的最基本的方法就是定是否計劃將顧客或其它企業(yè)作為目標。

Il a été constaté que le marché de l'énergie était un marché segmenté qui comprenait un grand nombre de types de services.

與會者指出,能源市場是一個含有許多不同類型的服務的分散的市場。

La Stratégie Arc-en-ciel de l'UNODC, qui se fonde sur le principe de la responsabilité partagée, comporte sept initiatives segmentées axées sur l'impact.

毒品問題辦公室制定的“彩虹戰(zhàn)略”,基分擔責任原則,包含七項各自分開的、以影響為導向的舉措。

Cela tient principalement au fait que des fournisseurs intégrés de services touristiques contr?lent, au niveau mondial, des cha?nes de distribution sur des marchés segmentés.

造成以上問題的主要原因與已在全球范圍內(nèi)實現(xiàn)了一體化的旅游業(yè)供應商有效控制了各個市場有關。

Il arrive donc que les activités menées dans ce domaine fassent double emploi ou qu'elles soient segmentées ou réalisées seulement selon les circonstances.

結果,法治活動有時是重、零散或臨時權宜的。

Les crustacés et les coraux sont ensuite les animaux les plus fréquents dans les échantillons, suivis par les mollusques, les oursins, les ophiures, les étoiles de mer, les vers segmentés et les éponges.

甲殼動物珊瑚是排名第二位的最經(jīng)常被抽樣的動物,然后是軟體動物、海膽、蛇尾海星、海星、分節(jié)海綿。

Les réformes de la politique financière devraient reconna?tre l'existence et l'utilité d'un marché du crédit segmenté, et comprendre des mesures propres à développer de nouvelles synergies entre les secteurs financiers formel et informel.

金融政策改革應當承認信貸市場上正式部門非正式部門分隔情況的存在,認識到這種分隔有其作用并應采取措施,使正式非正式的金融部門發(fā)揮更大的協(xié)同作用。

Un état des lieux bibliographique a ainsi été réalisé par l'Institut des sciences de l'homme intitulé ??Insertions segmentées et discriminations des femmes immigrées et des jeunes filles d'origine étrangère dans l'accès à l'emploi??.

因而,人文科學所制定了一個目錄性說明,題為“移民婦女外籍女青年分段融入及在就業(yè)中受到的歧視”。

Toutefois, la concurrence mondiale peut aussi mettre en difficulté la grande majorité des?PME qui opèrent exclusivement sur le territoire national et dont les produits et les ventes sont, la plupart du temps, extrêmement localisés et segmentés.

另一方面,全球競爭也給絕大多數(shù)內(nèi)向型的中小企業(yè)帶來挑戰(zhàn);它們的產(chǎn)品銷售大多是極為本地化零散。

Dans la mesure où la demande globale augmente et où elle est segmentée, il est peu probable que le commerce de détail non structuré soit menacé de dispara?tre sous l'effet d'une réforme.

就總需求增長需求分割而言,無組織零售的存在預計不會因改革而受到危險。

Les dorsales et les bassins d'arrière-arc sont segmentés physiquement à des échelles allant de dizaines à des centaines de kilomètres par diverses zones de relais, dont des failles transformantes, des centres d'accrétion en recouvrement et d'autres discontinuités non transformantes.

海脊(以及弧后盆地)被各種隔離斷地形分割成數(shù)十至數(shù)百公里不等的塊段,這些隔斷的地形包括轉換斷層、重疊擴張中心以及其他非轉換斷錯帶。

Comme les marques commerciales, elles offrent aux producteurs la possibilité de se différencier et de segmenter le marché, ce qui leur permet d'accro?tre leur rentabilité si le consommateur est prêt à payer un prix plus élevé pour un produit distinct.

象商標一樣,地理標志使得生產(chǎn)者將本身相互區(qū)別開來并分割市場,從而獲取最大的收益。

L'élimination de toutes les formes de discrimination constitue un des principaux objectifs de l'Organisation des Nations Unies, même si, pour remplir cette tache, une approche segmentée en fonction des différentes catégories de discrimination a été préférée à une perspective globale.

消除一切形式歧視是聯(lián)合國的基本目標之一,不這個任務是按歧視的具體類別,而不是以全面的方式來執(zhí)行。

Cette tendance est d'autant plus profondément enracinée que la société israélienne est segmentée en nombreux groupes ethniques et socioculturels différents, ce qui est très apparente chez les citoyens palestiniens d'Isra?l, surtout parmi les femmes.

這種趨勢根深蒂固,原因是以色列社會劃分成許多不同的族裔社會文化群體,這在以色列的巴勒斯坦公民中很明顯,而在婦女中最明顯。

L'image segmentée de femme tel qu'il est prévu dans les Constitutions des états, est commentée dans le détail dans le texte du paragraphe 2 de l'article 4 de la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes.

各州《憲法》中提供的支離破碎的婦女形象,在《消除對婦女一切形式歧視公約》第4-2條正文中有詳細評論。

à?mesure que les marchés s'imbriquent les uns dans les autres, l'économie mondiale est de plus en plus segmentée et les pays les moins avancés, en particulier leurs habitants les plus pauvres, sont laissés à la tra?ne.

市場越來越彼此交織在一起,世界經(jīng)濟日益兩極分化,而最不發(fā)達國家,特別是這些國家中最窮的人正在被甩在后面。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 segmenter 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。