Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分類
,松露屬生長(zhǎng)在地下的子囊菌類。
嚙齒類
最優(yōu)秀者之列
名冊(cè),把…列
名單,把…列

,把…編
目錄;
排成行;
點(diǎn),
查,統(tǒng)計(jì);

;Dans la classification des champignons, la Truffe est classée dans la catégorie des ascomycetes hypogés.
在食用菌分類
,松露屬生長(zhǎng)在地下的子囊菌類。
Selon lui, l'Unesco souhaite aujourd'hui classer le cimetière chinois au Patrimoine Mondial.
據(jù)他說,聯(lián)合國(guó)教科文組織計(jì)劃將
國(guó)人的墓地列
世界遺產(chǎn)名錄。
Elles sont au nombre de 23, et classées par catégorie.
列
包含23個(gè)應(yīng)用,并進(jìn)行了分類。
Elle est en train de classer des documents.
她正在整理文件。
Compagnie d'électricité nationale est actuellement classée au troisième rang dans le même secteur.
目前公司實(shí)力位居全國(guó)同行業(yè)第三。
De sensibilisation dans tout le pays pour recevoir le même nombre d'industries classées 17.
外聯(lián)接待人數(shù)在全國(guó)同行業(yè)
排名第17位。
Afin d'étudier la théorie spécialisée classez pour établir la base.
為學(xué)習(xí)專業(yè)理論課打好基礎(chǔ)。
Préparez un dictionnaire personnel, classez les mots par champ lexical non par fonction grammaticale.
準(zhǔn)備一本個(gè)人的字典。把單詞按詞匯域歸類,不要按語法作用。
Les avocats se classent troisième avec un salaire moyen de 9641 euros mensuel.
律師以每月9641歐元的收
位列第三。
Ces mesures sont classées d'après les résultats des examens de la politique d'investissement.
這些特點(diǎn)是按照投資政策評(píng)議得出的政策定論分類的。
Son secrétaire classait cette documentation, qui était conservée au bureau du requérant.
索賠人的執(zhí)行秘書掌管這些放在索賠人辦公室里的單據(jù)。
La Banque a été classée récemment par Standard and Poor's dans la catégorie ??AAA??.
標(biāo)準(zhǔn)和普爾公司最近將該銀行評(píng)為AAA等級(jí)。
Le Groupe de travail des situations peut aussi décider de classer une affaire.
情況工作組也可決定撤消某個(gè)案件。
Le cartographe est en train de classer et d'analyser la documentation.
應(yīng)當(dāng)指出,不久前在試圖劃定沙巴阿農(nóng)場(chǎng)地區(qū)時(shí),審查的文件
有許多文件,包括上述外交通函,以前沒有提供。
On peut aussi se demander si l'on peut classer la prostitution comme travail.
她還質(zhì)疑將賣淫算作是工作的做法。
Les interventions ont été classées en trois ordres de priorité.
干預(yù)行動(dòng)分為三類:“穩(wěn)定”、“
緒”、“開始”。
Lorsque la marchandise est classée ? ligne jaune (orange) ?, seuls les documents sont vérifiés.
如果所進(jìn)口的貨物被歸
“黃色(或桔色)通道”,則將對(duì)所涉單據(jù)進(jìn)行審查。
La réclamation no?4002545 avait été classée au départ dans la catégorie??E2?.
第4002545號(hào)索賠最初列為“E2”類索賠。
Sur ce nombre, 89 avaient été classées et 55 déclarées irrecevables.
其
89項(xiàng)已停止審議,55項(xiàng)被宣布不可受理。
Celles-ci y sont classées par type, lieu et date.
其資料庫載列了按侵權(quán)行為的類型、地點(diǎn)和日期分類的侵權(quán)行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其
達(dá)內(nèi)容亦不代
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com