Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
該“超級(jí)
”
夠
時(shí)跟蹤500米以內(nèi)4個(gè)車(chē)道上
22部車(chē)輛。
時(shí)地
時(shí)開(kāi)兩槍。
時(shí)發(fā)生
,
時(shí)進(jìn)行
;
;
幾個(gè);Ce super-radar peut suivre simultanément jusqu'à 22 véhicules sur quatre pistes pendant 500 mètres.
該“超級(jí)
”
夠
時(shí)跟蹤500米以內(nèi)4個(gè)車(chē)道上
22部車(chē)輛。
L'ordre de grève a été lancé simultanément par les différentes centrales ouvrières.
舉行罷工
命令是幾個(gè)聯(lián)合工會(huì)
時(shí)發(fā)出
。
C'est impossible de lire et regarder la télévision simultanément.
不可
做到
時(shí)閱讀和看電視。
Quelle est la meilleure fa?on pour transmettre deux langues simultanément ?
什么是
時(shí)傳遞兩種語(yǔ)言
最

式?
Ces types de transition peuvent également se produire simultanément.
這幾類(lèi)過(guò)渡也可
交織出現(xiàn)。
Simultanément, ils téléchargent le signalement dans cette base.
與此
時(shí),將可疑交易報(bào)告上載或輸入數(shù)據(jù)庫(kù)。
Il convient en effet de traiter ces questions simultanément et dans leur ensemble.
這些問(wèn)題應(yīng)統(tǒng)籌和一并解決。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance?III.
第三審判分庭
時(shí)審理三個(gè)案件。
Trois procès se déroulent simultanément devant la Chambre de première instance II.
第二審判分庭
時(shí)審理三個(gè)案件。
Nous aimerions que des mesures soient simultanément prises à cet égard.
我們希望看到這
面
時(shí)采取行動(dòng)。
Le Comité a décidé d'examiner simultanément les points 4 et 9.
委員會(huì)決定
時(shí)審議項(xiàng)目4和9。
Il faut s'attaquer simultanément au redressement de l'économie et à la réduction de l'insécurité.
經(jīng)濟(jì)恢復(fù)和降低風(fēng)險(xiǎn)必須協(xié)
地進(jìn)行。
Il n'y avait pas assez de personnel pour desservir simultanément plusieurs opérations.
要
時(shí)處理
幾次行動(dòng)意味著缺乏足夠人手為它們服務(wù)。
Simultanément, toutefois, les accords multilatéraux sont un meilleur gage de stabilité pour la coopération internationale.
不過(guò),與此
時(shí),多邊協(xié)定為國(guó)際合作提供更大
穩(wěn)定度。
Conformément à la procédure habituelle, cela doit se faire simultanément.
根據(jù)通常程序,必須
時(shí)這樣做。
Cette année est l'occasion de s'attaquer à tous ces problèmes simultanément.
今年為及時(shí)處理所有這些相關(guān)挑戰(zhàn)提供了一個(gè)機(jī)會(huì)。
Paradoxalement, la mondialisation a eu pour effet d'accro?tre simultanément la pauvreté et la prospérité.
矛盾
是,全球化既加劇了貧窮,也帶來(lái)了繁榮。
Les changements climatiques entra?nent de nombreux phénomènes climatiques qui touchent simultanément des collectivités entières.
氣候變化帶來(lái)廣泛
天氣事件,
時(shí)影響著整個(gè)社區(qū)。
Avec le processus de privatisation, le climat des investissements s'est simultanément amélioré.
伴隨著私有化,拉脫維亞
投資環(huán)境
時(shí)得到了改善。
Voilà pourquoi nous devons agir de concert et simultanément sur deux fronts.
因此,我們必須在兩個(gè)平行
戰(zhàn)線上作出集體努力。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表
內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com