Deux jeunes gens, une fille et un gar?on, s'amusent ensemble devant l'écran d'un ordinateur.
兩個(gè)年輕人——
個(gè)姑娘和
個(gè)小伙子——共同在
臺(tái)計(jì)算機(jī)屏幕前玩游戲。
起,
塊兒
齊
致, 統(tǒng)
, 
; 
。

致
;齊心
力
套,
組, 成套物品;
套海濱服
般
,
般
說(shuō), 通常
個(gè)居
區(qū)
起
情
+e
,類似,相同
致的,
的;
,各別
;
的,
的;
;Deux jeunes gens, une fille et un gar?on, s'amusent ensemble devant l'écran d'un ordinateur.
兩個(gè)年輕人——
個(gè)姑娘和
個(gè)小伙子——共同在
臺(tái)計(jì)算機(jī)屏幕前玩游戲。
Dans leur ensemble, les dispositions types sont déjà assez normatives.
示范條文總體來(lái)說(shuō)是充分具有說(shuō)明性的。
Cet arrêt nous dote également des moyens nécessaires pour regarder, toujours ensemble, vers l'avenir.
這也使我們能夠有必要的手段,共同面對(duì)未來(lái)。
Les membres du CCS appuient dans son ensemble cette recommandation.
行政首長(zhǎng)
會(huì)成員普遍支持此項(xiàng)建議。
On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.
這些網(wǎng)絡(luò)每天的聽(tīng)眾人數(shù)估計(jì)將近1 000萬(wàn)。
Mais dans ce cas, c'était l'état dans son ensemble qui était la partie lésée.
但是在這種情況下,受傷害方是整個(gè)國(guó)家。
Les membres non majoritaires représentent maintenant 5?% de l'ensemble des membres du CPK.
科索沃保護(hù)團(tuán)非多數(shù)群體成員現(xiàn)在占其成員總?cè)藬?shù)的5%。
Les conseils municipaux sont responsables de l'ensemble du système scolaire des communes.
市議會(huì)全面負(fù)責(zé)城市的學(xué)校系統(tǒng)。
La plupart des produits escomptés supposent néanmoins l'adoption de stratégies s'étendant à l'ensemble des domaines.
不過(guò),許多提議的產(chǎn)出暗示應(yīng)采取貫穿各實(shí)質(zhì)分界線的辦法。
Elle compte aujourd'hui plus de 1?500 membres qui ensemble gèrent 6?500 hectares de forêts.
今天,這個(gè)聯(lián)合會(huì)的成員超過(guò)1 500個(gè),成員所負(fù)責(zé)管理的森林加起來(lái)多達(dá)6 500公頃。
Pour l'ensemble de la région, elle s'est établie à 364,6?milliards de dollars.
因此,貨幣供應(yīng)總額增加大約3 646億美元。
L'ensemble du Département apporte son appui à ces travaux.
整個(gè)維和部支持這項(xiàng)工作。
On trouvera ci-après un résumé de l'ensemble des activités entreprises dans ce domaine.
以下概述在這綱領(lǐng)下進(jìn)行的行動(dòng)。
Le texte doit être lu dans son ensemble.
該案文必須從全文來(lái)理解。
Il s'agissait alors de sentiments sincères partagés par l'ensemble du peuple russe.
這些是全體俄羅斯人
表達(dá)的真誠(chéng)感受。
Des épidémies dans l'ensemble de la région sont tout à fait possibles.
很可能會(huì)爆發(fā)影響整個(gè)
區(qū)的疾病。
Nous avons donc voté contre le projet de résolution dans son ensemble.
因此,我們對(duì)該決議草案全文投了反對(duì)票。
139.1 Tous les Espagnols ont les mêmes droits et obligations sur l'ensemble du territoire national.
第139.1條:凡西班牙人在國(guó)家領(lǐng)土所轄的任何
方都享有同樣的權(quán)利和義務(wù)。
Toutefois, le taux de scolarisation des filles reste inégal dans l'ensemble du pays.
但是,全國(guó)各
的女童入學(xué)率仍然不平衡。
Ces allégations ont sonné comme un signal d'alarme pour l'ensemble de la communauté humanitaire.
這些指責(zé)已使整個(gè)人道主義界警覺(jué)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com