Le liège surnage sur l'eau.
軟木水面上。
Le liège surnage sur l'eau.
軟木水面上。
Ils cherchèrent des yeux si quelque épave de leur ballon, à laquelle un homme aurait pu s'accrocher, ne surnagerait pas encore.
他們希望能夠看到氣球的一點殘骸,史密斯很可能還攀上面。
Qu'ils soient abandonnés sur la plage ou au fond des mers ou qu'ils surnagent, les déchets peuvent nuire à la santé de l'homme et enlaidir les plages et les eaux c?tières, entra?nant une baisse du tourisme et donc des revenus.
被廢棄的物料,無論是積存海灘上、沉積
海底,還是漂
海水域中,都會給人類健康造成威脅,影響海灘和
海水域的美觀,從而影響到旅游業(yè),導(dǎo)致收入下降。
Durant la première phase des opérations, les priorités fixées par le Ministère de l'environnement ont consisté à récupérer les hydrocarbures surnageant librement en pleine mer ou dans des zones confinées, à nettoyer les zones pouvant créer des contacts directs avec les populations ou présenter des risques pour la santé publique, à réhabiliter celles où les nappes d'hydrocarbures entravaient l'activité économique et à faire face aux menaces directes qui pèsent sur les sites d'intérêt écologique ou culturel.
第一階段,環(huán)境部確定的優(yōu)先事項是從海上和隔離地區(qū)回收游離
油;清理有可能直接接觸人體或?qū)步】禈?gòu)成危險的地區(qū);恢復(fù)經(jīng)濟活動受
油妨礙的地區(qū);消除對重要的環(huán)境或文化場所的直接威脅。
聲明:以上例、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com