L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪的皇帝接連犯下
術(shù)失誤。
次
敗導(dǎo)致了拿破侖帝國(guó)的覆滅。
術(shù);兵法
術(shù)
術(shù)
術(shù)(上)的;策略(上)的
術(shù)原子武器L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪的皇帝接連犯下
術(shù)失誤。
次
敗導(dǎo)致了拿破侖帝國(guó)的覆滅。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項(xiàng)重點(diǎn)是非
略核武器或
術(shù)核武器問(wèn)題,
個(gè)問(wèn)題迄今為止始終被忽視。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我們呼吁國(guó)際捐助者
要
樣做。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛組織都很清楚
一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
強(qiáng)迫性遷移被當(dāng)作一種
爭(zhēng)
術(shù)。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同樣的理由,將
需要大
的
術(shù)空中力
。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.

現(xiàn)實(shí)要求我們改變思維和
術(shù)。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
強(qiáng)奸已成為金戈威德的一項(xiàng)主要策略。
Isra?l, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列卻將和平作為一種玩弄花招和粉飾性質(zhì)的工具。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
盡管如此,核武器國(guó)家并未采取任何實(shí)際步驟減少
術(shù)核武器。
Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.
在
方面,埃塞俄比亞區(qū)提出提供5架
術(shù)直升機(jī),值得歡迎。
Les travaux préparatoires sont en cours pour l'arrivée de cinq hélicoptères tactiques fournis par l'éthiopie.
目前正在為來(lái)自埃塞俄比亞的5架
術(shù)直升機(jī)的到來(lái)作準(zhǔn)備。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力絕
允許作為
爭(zhēng)手段。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
還必須消除可在
爭(zhēng)中用來(lái)加強(qiáng)
斗力的
術(shù)核武器。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驅(qū)趕某一族群可能是沖突中有
人直接采用的策略和追求的目標(biāo)。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
強(qiáng)奸越來(lái)越多地被用作一種
術(shù)。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子的
術(shù)也涉及直接針對(duì)平民的襲擊。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
進(jìn)一步裁減非
略核武器(
術(shù)核武器)。
Ces facteurs ont entra?né un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.

因素也促使盧旺達(dá)軍隊(duì)改變
術(shù)。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
并
是原則問(wèn)題,而是
略和
術(shù)問(wèn)題。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com