L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪
皇帝接連犯下戰(zhàn)術(shù)失誤。這次戰(zhàn)敗導(dǎo)致了拿破侖帝國
覆滅。
戰(zhàn)術(shù)
;策略(上)

參選策略L’Empereur fatigué multiplie les erreurs tactiques. Cette défaite provoquera la chute de l’Empire napoléonien.
疲憊
堪
皇帝接連犯下戰(zhàn)術(shù)失誤。這次戰(zhàn)敗導(dǎo)致了拿破侖帝國
覆滅。
Les armes nucléaires non stratégiques ou tactiques, trop négligées jusqu'ici, en seront un autre axe.
另一項重點是非戰(zhàn)略核武
或戰(zhàn)術(shù)核武
問題,這個問題迄今為止始終被忽視。
Nous appelons les donateurs internationaux à s'abstenir d'une telle tactique.
我們呼吁國際捐助者
要這樣做。
Cette tactique est bien connue dans les groupes rebelles.
各反叛組織都很清楚這一策略。
Les déplacements forcés sont utilisés comme tactique de guerre.
強迫性遷移被當(dāng)作一種戰(zhàn)爭戰(zhàn)術(shù)。
Des moyens aériens tactiques importants seraient superflus, pour la même raison.
出于同樣

,將
需要大量
戰(zhàn)術(shù)空中力量。
Ces réalités font que nous devons changer nos conceptions et nos tactiques.
這些現(xiàn)實要求我們改變思維和戰(zhàn)術(shù)。
Le viol a été une des tactiques principales de ces milices.
強奸已成為金戈威德
一項主要策略。
Isra?l, cependant, a fait de la paix un choix tactique, symbolique.
然而以色列卻將和平作為一種玩弄花招和粉飾性質(zhì)
工具。
Or ils n'ont pris aucune mesure concrète pour réduire leurs armements nucléaires tactiques.
盡管如此,核武
國家并未采取任何實際步驟減少戰(zhàn)術(shù)核武
。
Dans ce contexte, je me félicite de l'offre de l'éthiopie de fournir cinq hélicoptères tactiques.
在這方面,埃塞俄比亞區(qū)提出提供5架戰(zhàn)術(shù)直升機,值得歡迎。
Les travaux préparatoires sont en cours pour l'arrivée de cinq hélicoptères tactiques fournis par l'éthiopie.
目前正在為來自埃塞俄比亞
5架戰(zhàn)術(shù)直升機
到來作準(zhǔn)備。
La violence sexuelle comme tactique de guerre est totalement interdite.
性暴力絕
允許作為戰(zhàn)爭手段。
Les armes nucléaires tactiques pouvant être utilisées pour mener des guerres doivent aussi être éliminées.
還必須消除可在戰(zhàn)爭中用來加強戰(zhàn)斗力
戰(zhàn)術(shù)核武
。
L'expulsion délibérée d'un groupe ethnique peut être la tactique et l'objet du conflit lui-même.
蓄意驅(qū)趕某一族群可能是沖突中有些人直接采用
策略和追求
目標(biāo)。
De plus en plus souvent, le viol est utilisé comme tactique de guerre.
強奸越來越多地被用作一種戰(zhàn)術(shù)。
La tactique des éléments antigouvernementaux consiste aussi à viser directement les civils.
反政府分子
戰(zhàn)術(shù)也涉及直接針對平民
襲擊。
Réduction plus poussée des armes nucléaires non stratégiques (armes nucléaires tactiques).
進一步裁減非戰(zhàn)略核武
(戰(zhàn)術(shù)核武
)。
Ces facteurs ont entra?né un changement important de la tactique suivie par l'armée rwandaise.
這些因素也促使盧旺達軍隊改變戰(zhàn)術(shù)。
Il s'agissait d'une question non pas de principe mais de stratégie et de tactique.
這并
是原則問題,而是戰(zhàn)略和戰(zhàn)術(shù)問題。
聲明:以上例句、詞性分類均
互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com