Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也將為每一選定個(gè)案或項(xiàng)目提供迅速
評(píng)估辦法。
Elle procurera aussi des techniques d'évaluation rapide pour chaque cas ou projet sélectionné.
它也將為每一選定個(gè)案或項(xiàng)目提供迅速
評(píng)估辦法。
Fait-on appel aux techniques modernes et à des animateurs qualifiés pour circonscrire les débats?
為了使討論富有重點(diǎn),是否采用了現(xiàn)代和專業(yè)
主持方法?
Ces dernières années, la Tanzanie est parvenue à faire utiliser plus largement les techniques informatiques.
近年來(lái),坦桑尼亞在促進(jìn)使用信息和通信方面取得了進(jìn)展。
Fourniture de conseils techniques personnalisés aux ONG.
對(duì)非政府組織個(gè)別
咨詢。
On le trouve également dans le mirex de qualité technique.
工業(yè)級(jí)滅蟻靈中也含有十氯酮。
Des services techniques consultatifs seront fournis aux groupements économiques sous-régionaux.
將向各次區(qū)域經(jīng)濟(jì)群體提供咨詢服務(wù)。
Les états-Unis participent de plusieurs fa?ons au programme de coopération technique.
美國(guó)以多種方式向合作方案提供援助。
Des conseils techniques ont été apportés aux participants demandant de l'aide.
向要求幫助參與國(guó)提供了
咨詢。
Une assistance technique spécifique dont il ne bénéficiait pas actuellement était souhaitée.
該國(guó)還申請(qǐng)了現(xiàn)在尚未得到限定
援助。
Les innovations scientifiques et techniques peuvent lever d'importants obstacles au progrès.
科和
創(chuàng)新可克服進(jìn)步中
重大障礙。
L'exposé a été fait par le secrétariat, aidé d'experts techniques.
秘書(shū)處在專家協(xié)助下進(jìn)行了這次介紹。
La CNUCED doit également élargir considérablement la portée de sa coopération technique.
貿(mào)發(fā)會(huì)議也必須極大改善其合作
對(duì)外聯(lián)系。
L'ERA est devenue rapidement un organisme compétent sur le plan technique.
電監(jiān)局迅速成為上勝任
監(jiān)管者。
La coopération technique peut viser tant la société civile que des institutions gouvernementales.
合作既可涵蓋政府機(jī)構(gòu),也可涵蓋民間社會(huì)。
Le Kenya bénéficie toujours des différents programmes d'assistance technique de l'ONUDC.
肯尼亞不斷從禁毒辦實(shí)施各種
援助方案中受益。
13.22 L'assistance technique est fournie aux niveaux national, sous-régional, régional et interrégional.
22 國(guó)貿(mào)中心在國(guó)家、次區(qū)域、區(qū)域和區(qū)域間各個(gè)層級(jí)提供援助。
Le contenu du rapport du Groupe de haut niveau est complexe et technique.
高級(jí)別小組報(bào)告內(nèi)容復(fù)雜而且
性很高。
L'ADS présentait un intérêt primordial pour la communauté scientifique et technique mondiale.
天體物理數(shù)據(jù)系統(tǒng)對(duì)于全世界科
界極為重要。
La préparation de ces élections nécessite des moyens et un appui technique adéquats.
需要調(diào)動(dòng)足夠資源和
支助以便為地方市政選舉作準(zhǔn)備。
Le?rapport technique commun sera présenté au SBI à sa vingt-septième session.
聯(lián)合報(bào)告將提交履行機(jī)構(gòu)第二十七屆會(huì)議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com