轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

tout

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

tout 常用詞TEF/TCF專四

您是否要查找:toute
音標:[tu]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
tout, toute, tous/tu/, toutes

adj.indéf.
1. sing. 任何,每一個[后面詞不用冠詞]
tout Chinois 每一個中國
tout un chacun 每個
à tout age 在任何年紀
avant/ sur toute chose 首先
en tout état de cause 在任何情況下


2. pl. 所有,一切
①[后跟定冠詞,主有形容詞或指示形容詞]

tous les hommes 所有
tous nos amis 所有我們朋友


②[后面詞不用冠詞]
toutes sortes de... 各種各...
avoir tous pouvoirs sur qn. 可以完全左右某
cesser toutes relations 中斷一切往來


③[后跟數(shù)詞或一些介詞詞組中,冠詞有時可省略]
tous les deux 兩個一起
tous deux 兩個都
de tous (les) c?tés 從各方面
à toutes jambes 飛快地


3. pl. 每隔,每[后跟定冠詞]
tous les deux jours 每兩天
une borne tous les kilomètres 每隔1公里一個路標


adj.qualif.
[無pl.] 整個,全部
1. [后跟冠詞,主有形容詞或指示形容詞]

tout le monde 大家,
tout le temps 總是,老是

toute la nuit 一整夜

2. [在一些詞組中,不用冠詞]
à toute allure 飛速地
de toute beauté 非常美麗
de tout c?ur 衷心地


3. pour tout... 作為全部...[后跟詞,不用冠詞]
Pour tout bagage, il n'emportait qu'un parapluie. 他帶全部行李就是一把雨傘。

4. [在作家及城市前,用陽性單數(shù)]
lire tout Racine 閱讀拉辛全部作品
tout Rome 整個羅馬城;羅馬全城


5. [作表語或同位語]
Elle est toute à son travail. 她全神貫注地在工作。
tout de... 全部用...



tout, tous/tus/, toutes

pron.indéf.
1. pl. 大家,所有,;所有事物
nous tous 我們大家
tous ensemble 大家一起
une fois pour toutes 一勞永逸地,最終地


2. m.sing.
①一切,一切事情,所有東西

Tout va bien. 一切都很好。一切正常。
Tout est là. 全部問題都在這里。都在這兒啦。
pour tout dire 坦而言之;總而言之
à tout faire 都適用
à tout prendre 總來說,總之;終究,畢竟
tout compris 一切費用包括在內(nèi)
C'est tout. 完了。完結(jié)。
en tout 在一切方面;總共,一共


②大家,所有
Tout dormait dans le village. 村里都睡了。


tout, toute, toutes

adv.
完全地,十分地;非常地
1. [僅在以輔音或噓音h開頭陰性形容詞前有性數(shù)變化]

des chaussettes toutes neuves 嶄新襪子
les tout derniers passages 最后幾個段落
une toute jeune fille 一個非常年輕姑娘
tout préparé 已經(jīng)完全準備好


2. [在作形容詞或表語用詞前]
cravate tout soie 純絲領帶
Ce n'est pas tout laine. 這不是純羊毛。
être tout zèle 十分熱心


3. [用于副詞或介詞前]
tout d'abord 首先
tout au plus 至多
tout simplement 十分簡單地


4. [用在副動詞前]
Tout en marchant, il me racontait son histoire. 他一面走,一面對我講他經(jīng)歷。
Elle arriva tout courant. <方>她跑著來到了。


5. <口>[修飾動詞]
Je me suis tout br?lé la main. 我手完全燙傷了。


tout, touts

n.m.
1. 全部,一切,整體,全體
former un tout 形成一個整體
risquer le tout pour le tout 孤注一擲


2. <轉(zhuǎn)>最重要事,最關心事,要點
Le tout est de ne pas se tromper. 關鍵是不要搞錯。

3. du tout <書>完全地,絕對地
différence du tout au tout 完全不同

4. 整個紋章;(字謎)整個謎底


常見用法
il m'a fait toute une histoire 他跟我大鬧一通
tout homme 任何
en toute occasion 在任何場合
c'est tout ou rien 要么全要,要么什么都別要
dis-moi tout 告訴我一切
pas du tout 根本不,一點兒也不
rien du tout 什么也不
tout à fait 完全地,非常地
somme toute 總來說,總之,終究,畢竟
Tout timide qu'il soit, il a osé protester. 他雖然靦腆,還是敢于提出抗議。

www.fr hel per.com 版 權(quán) 所 有
詞源:
該詞源自通俗拉丁語單詞tottus,tottus源自古典拉丁語單詞totus(整個,全部)

詞根:
tot 全部

派生:
  • toutefois   ad. 盡管如此,不過,仍然,還是
  • partout   ad. 到處,各處,處處
  • surtout   ad. 特別;尤其

形容詞變化:
toute
近義詞
bloc,  totalité,  chaque,  créateur,  dieu,  grand architecte,  seigneur,  très-haut,  éternel,  être suprême,  seul,  unique,  entier,  plein,  à chaque instant,  à tout propos,  ensemble,  essentiel,  principal,  extrêmement
反義詞
aucun,  brin,  bribe,  compartiment,  division,  fraction,  fragment,  lot,  morceau,  nul,  parcelle,  pièce,  portion,  rien,  bout,  partie,  élément,  chaque,   seul,   unique,   entier,   plein,   à chaque instant ,   à tout propos ,   ensemble,   totalité,   essentiel
同音、近音詞
toux,  toue(變位),  touent(變位),  toues(變位),  tousse(變位),  toussent(變位),  tousses(變位)
聯(lián)想詞
simplement簡單地;ceci這, 這個;juste正義,公道;cela那,那個,那事;même相同,同;bien正確地;autant,一多;rien沒有什么東西,沒有什么事情;évidemment顯然,明顯地;donc所以,因而,因此,故;surtout特別;

Sa déclaration était si touchante que tout le monde a pleuré.

陳述如此感,以至于所有都哭了。

Décorer une table, c'est tout un art.

裝飾桌子是一門藝術。

En tout cas, demain est un nouveau jour. Du courage, Isabelle!

不論如何,明天都是新一天,加油吧,伊莎貝爾!

Il para?t bien portant, mais cependant voilà tout son corps gangrené.

他表面看來很壯實,然而他全身已發(fā)生壞疽。

La liberté appréciée des Américains est le droit de l'humanité tout entière.

美國提倡自由是整個權(quán)利。

Le présent Protocole est ouvert à la signature de tout état ayant signé la Convention.

本議定書開放給已簽署《公約》國家簽字。

Tous ces facteurs combinés sont de nature à altérer l'efficacité de notre Organisation.

所有這些因素結(jié)合起來削弱了我們組織有效性。

Cela est tout à fait malencontreux, car personne n'y gagne, tout le monde y perd.

這非常不幸,因為這對所有國家有害無益。

Comme tout compromis, la résolution ne répond pas à toutes nos préoccupations concernant la Cour.

與任何妥協(xié)一,決議未能解決我們有關該法院所有問題。

La communauté internationale doit, avant tout, réaffirmer sa détermination à assurer la sécurité.

首先,國際社會需要加強它有關提供安全保障承諾。

Tous les requérants de cette vingt-troisième tranche opéraient au?Kowe?t avant l'invasion et l'occupation iraquiennes.

第二十三批所有索賠在伊拉克入侵和占領科威特之前均在科威特從事經(jīng)營活動。

En matière d'action contre les mines, le r?le de l'ONU reste tout à fait central.

聯(lián)合國在排雷行動中作用仍然是絕對主要。

Tous les acquis que je viens de citer représentent un bon début.

我剛才談到所有成就都只是一個良好開端。

Il s'agit tout d'abord de tenir les non-membres au courant des activités du Conseil.

第一點涉及確保安理會活動對非成員公開問題。

Il a besoin de toute la coopération et de tout l'appui de la communauté internationale.

它要求國際社會通力合作和充分支持。

La complexité du mandat n'a cessé d'être démontrée tout au long de ces 16?années.

這項任務復雜性在這16年里已經(jīng)表明無疑。

La Division des achats doit tout mettre en oeuvre pour remédier à cette situation préoccupante.

采購司應盡力改變這一令擔憂狀況。

Mais il est aussi évident que tout ne va pas pour le mieux.

但是,同明顯是,這方面并非一切都好。

En attendant, restons ouverts à tout ce que ce changement impliquerait.

與此同時,讓我們對這一變革應當產(chǎn)生結(jié)果持開放態(tài)度。

Les systèmes lacustres et les prairies des zones tempérées sont tout particulièrement sous-représentés.

來自湖泊區(qū)系和溫帶草原代表數(shù)十分有限。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 tout 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。