Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
的作品,哪怕
個(gè)陶土的毛胚,都很搶手。
ébauche
Ses produits sont très demandé même une ébauche en glaise .
的作品,哪怕
個(gè)陶土的毛胚,都很搶手。
Je me place dans l'axe de la route qui m'a servi d'ébauche.
我說(shuō)的是素描軸的道路,我。
Le secrétariat a présenté l'ébauche du texte relatif aux orientations générales.
秘書(shū)處介紹了有關(guān)般性指導(dǎo)的案文。
Les coordonnateurs ont modifié les ébauches des textes pour refléter les observations des experts.
各協(xié)調(diào)員訂正了該案文以反映專(zhuān)家的意見(jiàn)。
Ce qui a été rejeté est la solution elle-même et non pas une simple ébauche.
被否決的是解決辦法本身,是
個(gè)藍(lán)圖。
Nous pouvons continuer à jeter les ébauches, ce n'est pas un problème.
我們可以繼續(xù)丟掉草圖——這也是問(wèn)題。
Ce document constitue une première ébauche du projet de loi contre le blanchiment d'argent.
此份政策文件是烏干達(dá)反洗錢(qián)法律草案的基礎(chǔ)。
A cette réunion ont été examinés l'ébauche d'une stratégie et un calendrier de travail.
會(huì)議審議了項(xiàng)發(fā)展戰(zhàn)略的綱要和
個(gè)工作安排表。
Une ébauche de document sera disponible à la réunion.
會(huì)議將提供該報(bào)告的概述。
Une première ébauche sera distribuée aux membres en temps voulu.
今后適當(dāng)時(shí)候?qū)⑾蚋鞒蓡T分發(fā)該書(shū)大綱。
Pour le moment, cette ébauche de réponse appelle trois observations.
就目前言,對(duì)這
初步答復(fù)尚須再補(bǔ)充三點(diǎn)。
La section ci-après actualise cette évaluation et ébauche l'orientation future du programme.
下文載有份最新的評(píng)估并論述該方案的未來(lái)方向。
C'est une ébauche du plan architectural qui doit guider l'édification de la nouvelle ONU.
應(yīng)該將這個(gè)文件視作促進(jìn)我們建設(shè)新聯(lián)合國(guó)的基礎(chǔ)。
La présente section contient une description du processus et une ébauche du contenu des?directives.
本章闡述這過(guò)程并概述有關(guān)自愿準(zhǔn)則內(nèi)容的
些潛在想法。
Dans les autres pays pilotes, les projets de locaux communs sont encore à l'état d'ébauche.
在其余的試點(diǎn)國(guó)家,共同房地項(xiàng)目仍然處于籌備階段。
On a souligné que, à ce stade, l'ébauche proposée n'avait été adoptée qu'à cet effet.
有人強(qiáng)調(diào)指出,在目前階段,以此為目的暫行通過(guò)這
綱要。
Alors même que l'initiative n'était encore qu'une ébauche, elle a re?u l'appui d'acteurs extérieurs.
埃加勒先生告訴我的代表,吉布提倡議將使索馬里“南部”有了可以與之談判的領(lǐng)導(dǎo)人。
L'année qui s'est écoulée a été très peu marquée par l'ébauche d'une coopération internationale dans ce domaine.
過(guò)去年,在這個(gè)領(lǐng)域幾乎未進(jìn)行任何國(guó)際合作。
On trouvera à l'annexe?I une ébauche de calendrier des séances, et à l'annexe?II la liste des documents.
附件為會(huì)議暫定時(shí)間表,附件二為文件清單。
On trouvera dans l'annexe?I une ébauche de calendrier des séances, et dans l'annexe?II la liste des documents.
附件是會(huì)議暫定安排辦法,附件二是文件清單。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com