Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府組織將盡可能參與立法的擬定。


的制造膽汁
案的設(shè)計(jì)
;
;
,計(jì)劃的制訂,規(guī)劃;
;
, 實(shí)現(xiàn), 落實(shí);Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府組織將盡可能參與立法的擬定。
Les organes d'élaboration des politiques et de coordination sont souvent peu représentatifs.
政策和協(xié)調(diào)
構(gòu)依據(jù)的范圍往往很窄。
Il a également publié un manuel sur l'élaboration et la réalisation des programmes d'action nationaux.
它還撰寫(xiě)了一本關(guān)于擬訂和執(zhí)行國(guó)家行動(dòng)
案的手冊(cè)。
La Serbie-et-Monténégro souligne sa volonté de participer de fa?on constructive à l'élaboration de ce plan.
塞爾維亞和黑山強(qiáng)調(diào),它愿意建設(shè)性地參與擬訂
項(xiàng)計(jì)劃的工作。
L'élaboration des normes devrait continuer de manière indépendante.
制訂標(biāo)準(zhǔn)應(yīng)當(dāng)獨(dú)立地進(jìn)行。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
幾位發(fā)言者都認(rèn)為需重視數(shù)據(jù)收集和出版物的編寫(xiě)工作。
Ces avancées ont été couronnées par l'élaboration de la Constitution, qui représente un progrès majeur.
些措施的最終成果是起草了《憲法》,
是十分重要的情況發(fā)展。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
政策制訂一級(jí)也取得了很大的進(jìn)步。
Il serait utile de savoir, à ce sujet, qui est responsable de l'élaboration du rapport.


面,了解由誰(shuí)負(fù)責(zé)起草報(bào)告可能會(huì)有幫助。
La formation d'enseignants bilingues et l'élaboration de manuels scolaires bilingues sont en cours.
目前正
進(jìn)行關(guān)于雙語(yǔ)教員的培訓(xùn)工作和雙語(yǔ)教科書(shū)的編寫(xiě)工作。
Des recommandations ont été adressées au Gouvernement pour l'élaboration de sa politique culturelle.
來(lái)自全國(guó)所有區(qū)域的600多人參加了會(huì)議,包括所有土著社區(qū)的代表。
A partir des résultats de l'atelier, l'élaboration de directives sera envisagée.
將根據(jù)該次講習(xí)班的成果考慮擬訂各項(xiàng)相關(guān)準(zhǔn)則。
Ce débat ouvrira la voie à l'élaboration d'un système de vérification.
通過(guò)此種審議,將詳細(xì)擬定一種核查制度。
Quant aux fonctions propres à ce Bureau, ses modalités opératoires sont en cours d'élaboration.
關(guān)于該局本身的工作,目前正
建立行動(dòng)
制。
La troisième voie du processus d'application de l'ordre du jour concerne l'élaboration d'instruments.
議程落實(shí)過(guò)程的第三條“道路”關(guān)系到“工具的發(fā)展”。
Ces organisations ont joué un r?le de premier plan dans l'élaboration et l'exécution du programme.
他們
議程的擬定和推進(jìn)
面發(fā)揮了不可或缺的作用。
L'élaboration détaillée de la liste, sur la base d'informations fiables, constitue certainement un progrès majeur.
根據(jù)可靠的信息詳細(xì)擬定該名單,無(wú)疑是非常重要的進(jìn)展。
L'article?17 prévoit l'élaboration par les états parties d'une ou plusieurs annexes concernant la responsabilité.
第17條進(jìn)一步規(guī)定,締約國(guó)應(yīng)就責(zé)任訂立一項(xiàng)或多項(xiàng)附件。
Un domaine où l'élaboration des normes en est à ses balbutiements est celui du clonage.
正處于制訂規(guī)范的早期階段的一個(gè)領(lǐng)域涉及克隆。
L'essentiel des activités menées à ce jour étaient axées sur l'élaboration de lois d'application.
迄今大部分工作集中
制定實(shí)施決議的立法。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com