La tendance qui consiste à imposer les normes occidentales devient évidente.
把西方標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)作主流的趨勢(shì)清楚的。
consister à: revenir,
La tendance qui consiste à imposer les normes occidentales devient évidente.
把西方標(biāo)準(zhǔn)當(dāng)作主流的趨勢(shì)清楚的。
La tache qui consiste à élaborer des métadonnées est lourde et complexe.
元數(shù)據(jù)的開發(fā)一項(xiàng)龐大而復(fù)雜的任務(wù)。
L'objectif qui consistait à énoncer les procédures de coordination a été atteint.
達(dá)到了訂立協(xié)調(diào)程序的目的。
à bien des égards, la réforme a donc consisté en un procédure législative.
因此,這在許多方面只立法活動(dòng)。
La première phase, qui consiste à démobiliser les forces irrégulières, avance de fa?on satisfaisante.
非正規(guī)武裝部隊(duì)復(fù)員方案的第一階段正在取得令人滿意的進(jìn)展。
Le plus grand pari qui découle de cette situation consiste à mener une action collective.
最大挑戰(zhàn)體應(yīng)對(duì)這一問(wèn)題。
Mais supposons que nous décidions que la meilleure solution consiste à avoir, disons, 22 membres.
但,我們可以假設(shè)一下,我們得出結(jié)論認(rèn)為,最好的解決辦法
,比如,22個(gè)成員。
La pratique qui consiste à adopter des résolutions visant certains pays a démontré son inefficacité.
通過(guò)國(guó)家決議的做法已證明無(wú)效的。
Le défi consiste maintenant à matérialiser ce processus.
現(xiàn)在面臨的挑戰(zhàn)執(zhí)行這一進(jìn)程。
Notre tache consiste à réagir rapidement et efficacement.
我們的任務(wù)迅速有效地作出反應(yīng)。
Une première étape consisterait à sensibiliser les milices.
最初的工作對(duì)民兵進(jìn)行宣傳。
Le Plan d'action consiste en deux phases.
行動(dòng)計(jì)劃分兩個(gè)階段實(shí)施。
Je vais indiquer maintenant en quoi ils ont consisté.
我現(xiàn)在打算說(shuō)明一下它們都些什么問(wèn)題。
Il est donc clair en quoi consiste le paquet final.
因此,最后協(xié)議內(nèi)容明確的。
La difficulté consisterait à transformer ces idées en propositions concrètes.
面對(duì)的挑戰(zhàn)將如何將這些想法變?yōu)榫唧w的建議。
Une option consiste à améliorer la coopération entre les missions.
一個(gè)選擇加強(qiáng)特派團(tuán)之間的合作。
La mondialisation consiste à étendre les marchés par-delà les frontières.
全球化指的把市場(chǎng)擴(kuò)大到邊境以外的地方。
L'approche adoptée consiste à renforcer l'accès à la nourriture.
目前正在作出一切努力,減少營(yíng)養(yǎng)不良的人數(shù)。
Lorsque des données sont disponibles, le problème consiste à les obtenir.
即使有數(shù)據(jù),也還存在著獲取數(shù)據(jù)的困難。
L'une consiste à apprécier leur impact opérationnel sur le terrain.
一,視其業(yè)務(wù)對(duì)具體情況產(chǎn)生的影響。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com