Effor?ons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不斷地為耐心, 毅
, 決斷和理性的行為
努
.

, 使勁; 努
, 盡
求掌握馬克思主義的基本理論
找出主要矛盾
地工

提一個重物
求達到某一目的
努
, 逼迫自己
做某事Effor?ons continuellement de la patience, la persévérance, la détermination et l'action rationnelle.
不斷地為耐心, 毅
, 決斷和理性的行為
努
.
Civilization et à s'efforcer de pionnier entreprises.
努
爭創(chuàng)文明企業(yè)先鋒。
Nous devons nous efforcer d'assimiler les théories fondamentales du marxisme.
我們應(yīng)當(dāng)
求掌握馬克思主義的基本理論。
Défendre la culture d'entreprise d'impression et de s'efforcer d'aller de l'avant.
公司秉承印刷文化,努
開拓進取。
Société strictes de qualité, et à s'efforcer de faire de notre mieux!
本公司嚴把質(zhì)量關(guān)、
求做到最好!
Par Ali réseaux de s'efforcer de faire mieux en mieux.
公司

里網(wǎng)絡(luò)
爭做的更好、更強。
Nous devons nous efforcer de laisser votre satisfaction.
我們一定努
讓您滿意。
Conna?tre les spécifications complètes, de qualité supérieure et de s'efforcer de la perfection.
規(guī)格齊全,品質(zhì)卓越,并努
追求完美。
La demande du client, c'est ce que nous nous effor?ons de réaliser.
客戶的需求就是我們努
達到的目的。
Nous nous efforcerons de faire un bon travail, je crois, je crois que l'équipe elle!
我們會努
做好的,相信我、相信我的團隊吧!
Nous nous effor?ons d'enrichir notre espoir sincère que vous pouvez sourire avec satisfaction!
我們
求上進,也希望我們的真誠能給你滿意的微笑!
!!Vous demande que nous nous effor?ons de faire mieux!
您的需求,我們努
做到更好!
S'efforcer de meilleurs prix et meilleur service à la clientèle!
爭把最優(yōu)惠的價格和最優(yōu)質(zhì)的服務(wù)帶給廣大客戶!
ONU-Habitat s'est efforcé d'adapter les TIC aux besoins réels des villes des pays en développement.
人居署一直努
使信息和
信技術(shù)為發(fā)展中的城市的真正需求服務(wù)。
Nous devons nous efforcer de continuer de progresser fermement dans cette direction.
我們應(yīng)該竭盡全
,在這個方面取得持續(xù)穩(wěn)固的進展。
Nous nous effor?ons de rester à l'écart de tous les autres débats politiques en cours.
我們盡
擺脫目前正在進行的所有其他政治辯論。
Ceci implique que nous nous efforcions d'empêcher que les différends régionaux acquièrent une dimension internationale.
對我們而言,這包括防止地方爭端發(fā)展為國際危機的任務(wù)。
Il ne s'est pas efforcé de retirer les soi-disant avant-postes non autorisés.
以色列政府甚至沒有進行認真努
,以拆除所謂的未經(jīng)批準的前哨。
Nous devrions nous efforcer de mettre en place ces réformes selon un calendrier précis.
我們應(yīng)設(shè)法在具體時間框架內(nèi)實施這些改革。
Le Pakistan s'est sincèrement efforcé de prévenir le déclenchement d'un nouveau conflit dans le Golfe.
巴基斯坦曾真誠想要防止海灣的另一次沖突。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com