Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海嘯以后,該地區(qū)確實得到了一些捐助國
國際
助,以及世界糧食方案和兒童基金會
助。
害,
壞:
害。
失Les modestes infrastructures sociales de la ville avaient également été détruites ou fortement endommagées.
海嘯以后,該地區(qū)確實得到了一些捐助國
國際
助,以及世界糧食方案和兒童基金會
助。
La FAO a appuyé la remise en état des serres endommagées ou détruites.
糧農(nóng)組織支持重建被摧
和被
壞
暖房。
Au total, 4?806 habitations ont été détruites ou endommagées.
共有4 806座房屋被
或受
,
4 110個房主要求政府支助。
Des?bulldozers ont défoncé des artères et creusé des tranchées, endommageant 12?000 mètres carrés de routes.
履帶式推土機亂掘道路,挖掘戰(zhàn)壕,破壞
道路大約為12,000平方米。
En outre, 1?410 habitations endommagées au cours de ces opérations nécessitaient des travaux de réparation.
另有1 410所民房因以色列國防軍
破壞而需要修復(fù)。
Plusieurs maisons auraient également été détruites et deux mosquées sévèrement endommagées au cours de l'attaque.
還報道,在這次攻擊
幾間房屋被摧
,兩所清真寺遭嚴重
壞。
Quatre vingt-dix pour cent des constructions de l'?le ont été endommagées ou détruites.
該島90%
建筑被破壞或摧
。
Plusieurs habitations ont été détruites tandis que d'autres étaient plus ou moins endommagées.
多米尼加島西岸由于颶風(fēng)而遭受到可觀
經(jīng)濟
失,包括旅游業(yè)和農(nóng)業(yè)。
En outre, la remise en culture des terres endommagées est lente ou parfois totalement inexistante.
此外,受
土地
復(fù)種工作進展緩慢,有時根本沒有開始。
Les ouragans frappent cette ?le pratiquement chaque année endommageant gravement les infrastructures économiques et sociales.
颶風(fēng)幾乎每年都要在這個島嶼登陸,給古巴人民
經(jīng)濟和基礎(chǔ)設(shè)施帶來無比巨大
失。
Quelque 730?maisons appartenant aux minorités, principalement aux Serbes du Kosovo, ont été endommagées ou détruites.
約有730所房屋被
,屋主均為少數(shù)族裔,
大多數(shù)為科索沃塞族。
Environ 21?000 maisons ont été détruites ou très endommagées dans les combats.
據(jù)估計,有21 000幢民宅在戰(zhàn)斗
被摧
或嚴重
壞。
La KFOR a transporté la statue endommagée dans l'enceinte de la centrale thermique ??Kosovo?B??.
駐科部隊將
壞
雕像放在“Kosovo B”火力發(fā)電廠
大院內(nèi)。
C'est ce qui explique le nombre élevé d'écoles endommagées pendant la guerre des six jours.
六天戰(zhàn)爭期間遭到破壞
學(xué)校為數(shù)甚多,原因就在于此。
Il y avait eu également des conduites d'eau endommagées.
還發(fā)生了供水管道被破壞
情況。
De nombreux programmes hostiles endommagent en outre les données puisqu'ils effacent ou modifient des fichiers.
許多有害程序還對數(shù)據(jù)造成實際
害,消掉或破壞文檔。
Quelques habitations civiles ont été endommagées, ainsi qu'un véhicule.
2月26日約22:30時,奧賽梯方面用自動武器向格魯吉亞村莊Mereti和Gugutiantkari開槍。
Quelque 530?000 unités d'habitation ont été endommagées et près de 90?000 détruites.
約530 000個住房遭破壞,
近90 000個被
。
On éviterait ainsi également d'endommager la faune hydrothermale des évents actifs.
這也可以避免
害位于活性噴口
熱液噴口動物。
Deux de ces roquettes sont tombées sur la ville de Sderot, y endommageant des batiments.

有兩枚火箭落在斯德羅特鎮(zhèn),炸壞該地區(qū)數(shù)幢樓房。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com