Les visites sont une autre fa?on d'interagir avec les états Membres.
與員國(guó)互動(dòng)的另一個(gè)辦法是通過(guò)訪問(wèn)。
Les visites sont une autre fa?on d'interagir avec les états Membres.
與員國(guó)互動(dòng)的另一個(gè)辦法是通過(guò)訪問(wèn)。
La vie humaine s'interagit étroitement avec la forme et le développement de la ville.
人的生活與城市的形態(tài)和發(fā)展密切互動(dòng)。
De même, il est important que les états Membres interagissent régulièrement avec l'équipe spéciale.
員國(guó)定期同工作隊(duì)互動(dòng)也是重要的。
Une autre manière d'interagir avec les états Membres est d'effectuer des visites de pays.
與員國(guó)開(kāi)展互動(dòng)交流的另一種方式是通過(guò)國(guó)別訪問(wèn)。
Plus nous interagissons, plus nous découvrons entre nous de similitudes insoup?onnées.
隨著我們更多地互接觸,我們發(fā)現(xiàn),我們的
似之處比我們
象的還要多。
Vulnérabilité et pauvreté interagissent en un cercle vicieux, se renfor?ant mutuellement.
窮人最易受經(jīng)濟(jì)沖擊物質(zhì)損失和生活素質(zhì)下降的傷害。
Les procédures spéciales peuvent interagir avec le mécanisme d'examen périodique universel.
特別程序可與普遍定期審議機(jī)制互動(dòng)。
La vulnérabilité et la pauvreté interagissent en un cercle vicieux, se renfor?ant mutuellement.
脆弱性與貧窮互作用,造成惡性循環(huán),
互助長(zhǎng)。
Ces?trois facteurs interagissent pour renforcer ou limiter l'attractivité d'un pays.
所有這三方面因素互作用,增強(qiáng)或減少有關(guān)國(guó)家對(duì)外國(guó)投資的吸引力。
L'un et l'autre interagissent et impactent les autres sphères de la société.
兩者輔
成,并影響著社
的其他領(lǐng)域。
Elles ont également souhaité interagir avec le Comité des commissaires aux comptes des Nations Unies.
它們還希望與合國(guó)審計(jì)委員
互動(dòng)。
Il interagit avec le Groupe de haut niveau et apporte des contributions aux processus décisionnels.
它與高級(jí)別小組互動(dòng),并提供決策意見(jiàn)。
Il sera en mesure d'interagir avec les divers chefs d'état de notre sous-région.
他將能夠同我們次區(qū)域各國(guó)元首進(jìn)行交流。
Les écosystèmes sont fondamentalement dépendants de l'eau et interagissent étroitement avec l'eau qui s'écoule.
生態(tài)系統(tǒng)的確有賴(lài)于水,并與流經(jīng)的水密切地互作用。
Cet état de fait a mis en relation les peuples de différentes régions et a fait qu'ils interagissent.
這促成了世界不同地區(qū)人民之間的接觸和交往。
La fa?on dont cette organisation interagira avec le Comité sur l'espace de l'ONU et les autres organisations internationales.
條約機(jī)構(gòu)與合國(guó)外層空間委員
和其他國(guó)際組織之間互動(dòng)的方式。
Il s'agit d'un processus continu qui interagit avec les mécanismes nationaux de planification, de développement et de gestion.
脆弱性和適應(yīng)方法評(píng)估進(jìn)程是連續(xù)的,與國(guó)家規(guī)劃、發(fā)展和管理進(jìn)程互推動(dòng)。
Pristina et Belgrade ont tout intérêt à coexister et à interagir de fa?on pacifique et constructive.
普里什蒂納和貝爾格萊德在和平與建設(shè)性地共處和互動(dòng)中具有共同的利益。
Cela permet aux gens d'interagir les uns avec les autres dans un environnement s?r et prévisible.
這就允許人們?cè)诖_定和可預(yù)測(cè)的氛圍內(nèi)互打交道。
Les rapatriés ont besoin d'être convaincus qu'ils pourront interagir et vivre en paix avec les autres.
必須讓回返者堅(jiān)信,他們將能夠與其他人互動(dòng)、和睦處。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com