La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品
樹立起個(gè)性化大旗,創(chuàng)造著自己
最高境界。
, 永遠(yuǎn)
, 永恒
年歷
動(dòng);【音樂】常動(dòng)曲
到
事;想解決一個(gè)無(wú)法解決
問(wèn)題


, 無(wú)休止
, 持續(xù)
;〈引申義〉經(jīng)常


戰(zhàn)斗
爭(zhēng)吵
來(lái)來(lái)往往
La poursuite perpétuelle de la personnalité du produit de luxe contribue à son excellence absolue.
奢侈品
樹立起個(gè)性化大旗,創(chuàng)造著自己
最高境界。
Il existe une source perpétuelle de stabilité et de clients.
有常年穩(wěn)定
貨源及客戶。
Ils encourent de 25 ans de prison à la réclusion perpétuelle.
他們將面臨25年刑期甚至終身監(jiān)禁。
Pour citer l'ancien Secrétaire d'état Powell, ??un optimisme perpétuel est un multiplicateur de force??.
用美國(guó)前國(guó)務(wù)卿鮑威爾
話來(lái)說(shuō),“永恒
樂觀,是力量
倍增器”。
Il faut décourager toute dépendance perpétuelle à l'égard du microcrédit.
必須避免長(zhǎng)期依賴于小額信貸維生。
Malheureusement, cette institution n'a pas su s'adapter à un environnement en perpétuelle évolution.
幸
是,聯(lián)合國(guó)沒有能夠跟上
變化
環(huán)境。
La plupart étaient engagés à titre temporaire et vivaient dans la crainte perpétuelle d'être renvoyés.
大多數(shù)人作臨時(shí)工,時(shí)刻面臨被解雇
威脅。
Comme dans tout autre domaine d'activité de l'ONU, il est aussi en perpétuelle évolution.
它同聯(lián)合國(guó)
每一個(gè)其他
工作方面一樣,也是一種
演變
進(jìn)程。
Dans cette optique, le développement est un processus continu et en perpétuelle évolution.
從這一角度來(lái)看,“發(fā)展”是一個(gè)持續(xù)
、
演化
進(jìn)程。
Tout cela ne peut favoriser la concorde au sein de ce monde en perpétuelle mutation.
所有這些都無(wú)法在這一持續(xù)變化
世界中促成伙伴關(guān)系。
L'Asie du Sud est affligée de fa?on perpétuelle par des guerres de faible intensité.
南亞正處于輕度戰(zhàn)爭(zhēng)
長(zhǎng)期痛苦之中。
Le droit moral de l'auteur sur sa création est perpétuel, inaliénable et imprescriptible.
創(chuàng)作者對(duì)其創(chuàng)作
精神上
權(quán)利是永久性
、
可剝奪
和
能廢止
。
La paix perpétuelle dont parlait Emmanuel Kant reste un idéal à atteindre.
伊曼紐爾·康德所說(shuō)
永久和平仍舊是一種尚待實(shí)現(xiàn)
理想。
Le plan de financement pluriannuel est en perpétuelle évolution.
狀況分析調(diào)查結(jié)果提出一些改進(jìn)
建議。
Des millions de personnes ont ainsi été libérées du joug de la pauvreté perpétuelle.
這些國(guó)家
億
群眾因此得以擺脫永久貧困
桎梏。
Le cadre du désarmement global et la non-prolifération est en perpétuelle évolution.
全球裁軍與
擴(kuò)散框架依然處于
變化之中。
Le Département para?t être engagé dans une course perpétuelle qu'il ne saurait gagner.
會(huì)議部似乎一直都在參加一場(chǎng)無(wú)法取勝
競(jìng)賽。
Toutefois, nous sommes préoccupés par les tentatives perpétuelles d'exacerber les tensions que suscite cette question.
然而,我們對(duì)有人繼續(xù)企圖使圍繞此問(wèn)題
緊張氣氛升級(jí)表示關(guān)注。
Le Coutumier du Dahomey, prévoit un statut de mineure perpétuelle pour la femme.
根據(jù)達(dá)荷美習(xí)慣法
規(guī)定,婦女永遠(yuǎn)處于未成年人
地位。
Les assassinats perpétuels de civils, d'enfants et de femmes en particulier, sont à déplorer.
平民,尤其是兒童和婦女
遭到殺害,令人十分痛惜。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com