La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必須充分組和發(fā)展帝汶國(guó)家警察。
La police nationale timoraise doit être entièrement reconstituée et développée.
必須充分組和發(fā)展帝汶國(guó)家警察。
L’analyse de la mémoire du robot nous a permis de reconstituer son itinéraire.
對(duì)該機(jī)器人的內(nèi)存分析使我們能夠建其路線。
La technique du scanner permet également de reconstituer une image en trois dimensions.
該^ 喜歡中國(guó)網(wǎng) 還可以讓掃描儀建三維圖像。
Selon de nombreuses indications, des gangs tenteraient également de se reconstituer.
此外還一再有跡象顯示,幫可能正試圖進(jìn)行改組。
Si par la suite le Groupe était reconstitué, on mobiliserait les ressources voulues.
如果該小組以后再次設(shè)立的話,還會(huì)調(diào)動(dòng)適當(dāng)資源。
Assister les pays victimes de catastrophes afin de reconstituer leurs stocks de vivres.
幫助受災(zāi)國(guó)建緩沖儲(chǔ)備。
Reconstituez ces textes en mettant les phrases dans l’ordre. Cochez votre réponse sur la fiche.
請(qǐng)按順序組這些句子。在答卷上勾出您的答案。
Il rentre en France en 1946 et tente de reconstituer le groupe surréaliste d'avant-guerre.
他1946年,到法國(guó),試圖
建戰(zhàn)前超現(xiàn)實(shí)主義團(tuán)體 。
On peut supposer que la nécessité de reconstituer la réserve ne serait qu'occasionnelle.
可以假定,可能偶然需要補(bǔ)充這種儲(chǔ)備金。
Au terme des vérifications d'usage, l'acte civil reconstitué du réfugié est transmis au ministère.
根據(jù)慣常核對(duì),避難者設(shè)立的民事行為應(yīng)轉(zhuǎn)交給外交部。
Les enfants aiment reconstituer un puzzle.
孩子們喜歡玩拼圖。
Ces fonds sont reconstitués de manière continue.
這些基金在滾動(dòng)的基礎(chǔ)上補(bǔ)充資金。
Il a donc fallu reconstituer les Chambres et réorganiser leurs travaux.
分庭必須組,工作也要
安排。
Cinquièmement, le Groupe reconstitué a indiqué deux éléments significatifs et pertinents.
組后的小組提出了非常
要和中肯的兩點(diǎn)。
Elle s'emploie également à reconstituer le modus operandi des assassins.
它還致力于構(gòu)建兇手作案手法。
Elle est reconstituée dans les meilleurs délais au moyen des contributions recouvrées.
從周轉(zhuǎn)儲(chǔ)備金內(nèi)提用的資金應(yīng)盡快以所繳付的捐款予以償還補(bǔ)齊。
Il faudra plusieurs années avant que notre population puisse reconstituer son cheptel.
人們要過(guò)許多年才能建畜群。
Il est donc temps de reconstituer tous les éléments de l'énigme.
現(xiàn)在應(yīng)該著手把這些片塊拼起來(lái)。
Ainsi donc, quand j'arrivais au pouvoir, l'état lui-même était à reconstituer.
因此,在我就職時(shí),國(guó)家本身需要建。
Des plans sont en cours d'élaboration pour reconstituer la Garde c?tière nationale libérienne.
目前正在制定組利比里亞國(guó)家海岸警衛(wèi)隊(duì)的各項(xiàng)計(jì)劃。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng),部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com