轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

briser

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

briser TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[brize]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 briser 的動詞變位

v. t.
1. 使打破, 打破, 打碎:
briser une glace 打碎一塊玻璃
briser les fers (les liens) de qn [轉]砸碎某枷鎖, 給某以自由
briser le c?ur [轉]使


2. [轉]破壞, 摧毀, 消滅:
le tra?tre de la classe ouvrière qui brise la grève 破壞罷工工賊
briser qn 使某精疲力竭:Ce voyage m'a brisé. 這次旅行使我極為疲乏,
briser l'orgueil de qn 打掉某驕氣
briser la vieille machine d'état 打碎舊國家機器


3. 使突然中斷:
briser un entretien 中斷一次會談
Brisons là. 咱們別再講下去了。


4. [紋章]作出區(qū)別長房與小房、婚生與非婚生標記


v. t. ind.
~ avec qqn 與某斷絕往來, 和某關系破


v. i.
1. 碎, 破
vagues qui brisent à la c?te. 邊碎成浪花
briser avec qn 和某關系破


2. [狩獵]用折枝標明野獸蹤跡


se briser v. pr.
, 破; 濤碎成浪花; 破滅, 破壞:
La porcelaine se brise facilement. 瓷器容易碎。
L'assaut des ennemis s'est brisé. [轉]敵進攻給粉碎了。



常見用法
briser le c?ur de qqn傷某

聯(lián)想:
  • rupture   n.f. 折斷;斷,破;停止,中止,中斷;解除,取消

形容詞變化:
brisé, brisée
近義詞:
affaiblir,  annihiler,  anéantir,  aplatir,  casser,  fracasser,  fracturer,  épuiser,  éreinter,  exténuer,  fatiguer,  harasser,  lasser,  rompre,  abattre,  accabler,  décourager,  démoraliser,  déprimer,  détruire

se briser: se casser,  éclater,  anéantir,  rompre,  déferler,  

反義詞:
arranger,  conserver,  consolider,  raccommoder,  recoller,  reconstituer,  réparer,  aider,  aiguillonner,  appuyer,  délasser,  faciliter,  guider,  réconforter,  remettre,  remonter,  stimuler,  continuer,  reprendre,  arrangé
聯(lián)想詞
rompre折斷,打碎;casser打碎,弄斷;détruire破壞,毀壞;détacher解開,拆開;renverser翻轉;bousculer推,撞,擠;déchirer扯破,撕;affaiblir使變?nèi)?,使衰?arracher拔;défaire拆除,解開;tordre絞,擰,扭,捻,使彎曲;

La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.

唐卡德爾號走得非常吃力,急促海浪阻礙旨它前進。

Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.

沖向對方,第一回合下來,長槍擊打盾牌而了。

Aucune attaque n'est parvenue à le briser .

任何打擊都不能將他到。

Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.

破碎錘,釬桿等,并尋找代理商。

Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.

打破玉器行業(yè)長期以來形成暴利經(jīng)營模式。

C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.

我們打破監(jiān)獄欄桿, 為了我們兄弟.

Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.

把窗戶關上,別讓穿堂風打碎了窗玻璃。

Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.

容器打碎了, 里邊東西都撒外面。

Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.

圍繞臥軌自殺話題禁錮正被打破.untabou:被禁止,大家都不敢討論.

Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.

戈爾弩猛烈地把酒杯向桌上一擱竟打破了它。

Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.

打破類用手系扣和解扣傳統(tǒng)。

Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.

不,他反抗。他被綁起來了,他試著把捆住他鐵鏈弄斷。

Paul brisait le vase dans l'entra?nement de colère.

出于憤怒,保羅打碎了那個花瓶。

L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.

〈轉義〉進攻被敵軍防線瓦解了。

Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.

膽敢來犯,我們一定嚴懲不貸,打它個粉身碎骨。

Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.

弄斷了鼻子,你扶起我你照顧我。

II faut absolument s'occuper de la question de l'impunité et briser son cycle néfaste.

我們正視不受懲罰問題,并且打破其惡性循環(huán),是必不可少。

Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.

各政治派別之間建立橋梁努力受到普遍贊賞。

Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.

我們必須打破沖突和貧窮惡性循環(huán)。

Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.

我們需要更有創(chuàng)意地打破沖突惡性循環(huán)。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 briser 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。