La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.
唐卡德爾號走得非常吃力,急促
海浪阻礙旨它
前進。

枷鎖, 給某
以自由
碎
工賊
精疲力竭:Ce voyage m'a brisé. 這次旅行使我極為疲乏, 
驕氣
國家機器
標記
斷絕往來, 和某
關系破
, 破
:
邊碎成浪花
濤
關系破
, 破
;
濤碎成浪花; 破滅, 破壞:
進攻給粉碎了。 


,破
;停止,中止,中斷;解除,取消se briser: se casser, éclater, anéantir, rompre, déferler,
La goélette fatigua beaucoup.Les lames courtes brisaient sa marche.
唐卡德爾號走得非常吃力,急促
海浪阻礙旨它
前進。
Les combattants s'élancent l'un contre l'autre.Au premier assaut, les lances se brisent sur les écus.
兩
沖向對方,第一回合下來,長槍擊打盾牌而折了。
Aucune attaque n'est parvenue à le briser .
任何打擊都不能將他打到。
Briser marteau, tige de forage, et à la recherche d'agents.
破碎錘,釬桿等,并尋找代理商。
Jade industrie de briser le long-standing modèle d'entreprise des bénéfices.
打破玉器行業(yè)長期以來形成
暴利經(jīng)營模式。
C'est nous qui brisons les barreaux des prisons pour nos frères.
我們打破監(jiān)獄
欄桿, 為了我們
兄弟.
Fermez la fenêtre, de crainte que le courant d'air ne vienne à briser le carreau.
把窗戶關上,別讓穿堂風打碎了窗玻璃。
Le récipient se brisa et le contenu se répandit au dehors.
容器打碎了, 里邊
東西都撒
外面。
Un tabou est en train de se briser autour des suicides sur les rails.
圍繞臥軌自殺
話題禁錮正
被打破.untabou:被禁止
,大家都不敢討論
.
Cornudet brisa sa chope en la reposant violemment sur la table.
戈爾弩兌猛烈地把酒杯向桌上一擱竟打破了它。
Département des mains de l'homme à briser l'emprise traditionnelle de réconciliation déduction.
打破
類用手系扣和解扣
傳統(tǒng)。
Ah non, lui, il est révolté. Il est occupé, il tente de briser ses liens.
不,他
反抗。他被綁起來了,他
試著把捆住他
鐵鏈弄斷。
Paul brisait le vase dans l'entra?nement de colère.
出于憤怒,保羅打碎了那個花瓶。
L'assaut vint se briser sur les lignes ennemies.
〈轉義〉進攻被敵軍
防線瓦解了。
Si l'ennemi ose tenter l'intrusion nous le chatierons sévèrement et lui briserons les os.
敵
膽敢來犯,我們一定嚴懲不貸,打它個粉身碎骨。
Je me fais briser le nez. Tu me ramasse et t'occupe de moi.
我弄斷了鼻子,你扶起我你照顧我。
II faut absolument s'occuper de la question de l'impunité et briser son cycle néfaste.
我們正視不受懲罰
問題,并且打破其惡性循環(huán),是必不可少
。
Ses efforts pour briser les clivages politiques ont suscité de vives louanges.
他
各政治派別之間建立橋梁
努力受到
們
普遍贊賞。
Nous devons briser le cycle vicieux du conflit et de la pauvreté.
我們必須打破沖突和貧窮
惡性循環(huán)。
Nous devons nous montrer plus créatifs pour briser le cercle vicieux des conflits.
我們需要更有創(chuàng)意地打破沖突
惡性循環(huán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com