轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

replacer

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

replacer

音標(biāo):[r(?)plase]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 replacer 的動詞變位
v. t.
1. 重放置; 把…放回原處:
replacer verticalement 重豎起
replacer un objet sur une planche 把一樣?xùn)|西放回到木板上面


2. 重給安排

se replacer v. pr.
1. 重回原處, 重就坐
2. 接受, 從
近義詞:
remettre,  transposer,  reporter,  réintégrer,  rétablir
反義詞:
déplacer,  démettre,  déplacé
聯(lián)想詞
placer使就座;remettre放回;positionner給定位;situer確定位置;insérer插入,放入,嵌入;détacher解開,拆開;dégager贖回;centrer對準(zhǔn)中心;ramener再帶;mettre放,置,擺;reconstituer構(gòu)成;

Il suffit de les supprimer et de les replacer pour qu'elles adoptent le même bord.

簡單地刪除它,把它使他采取同樣的策略。

Je crois qu'il faut d'abord la replacer dans ce contexte.

我認(rèn)為在這一方面首先必須到這一點(diǎn)。

Mais nous avons également compris qu'il convenait de le replacer dans un contexte régional.

但是,我也知道,要如何將之置于區(qū)域的背景中待。

Cet exposé a le mérite de replacer notre débat d'aujourd'hui dans son contexte réel.

它使得安理會得以實(shí)求是地舉行本次辯論。

Ce chiffre doit être replacé dans son contexte.

需要以正確眼待這一數(shù)字。

Ces informations, toutefois, doivent être replacées dans leur contexte.

然而,對這一信息必須置于環(huán)境當(dāng)中去審查。

Toutefois, ces faits doivent être replacés dans leur contexte.

但是這一勢態(tài)的發(fā)展尚待進(jìn)一步觀察。

Je voudrais replacer la question dans son juste contexte.

我必須再次回顧問題的背景。

Chaque intervention doit être replacée dans un contexte général.

必須將每一項(xiàng)干預(yù)措施置于更大的背景下。

Le scénario qui précède devrait être replacé dans son contexte.

必須把以上情況放在適當(dāng)背景的前面。

Il convient de replacer ces deux lois dans leur contexte historique.

應(yīng)一下這兩個法律的歷史背景。

Ces opérations doivent toutefois être replacées dans une perspective politique plus large.

但是,必須從更廣泛的政治角度待這些軍入侵行動。

L'analyse qualitative permet de replacer les progrès accomplis dans leur contexte.

如采用精確的質(zhì)量分析,則可使人對進(jìn)展作出評定的有關(guān)背景。

Ce danger est présent, mais il faut le replacer dans sa perspective.

存在這一危險(xiǎn),但必須正確地待這一危險(xiǎn)。

Nous devons également replacer le conflit au Darfour dans le contexte national.

還必須從全國的角度待達(dá)爾富爾沖突。

Il importe également de replacer la responsabilité des entreprises dans son véritable contexte.

把公司責(zé)任置于合適的環(huán)境下也是很重要的。

Il vise à replacer la question de l'occupation à sa juste place.

本報(bào)告的目的在恢復(fù)以占領(lǐng)問題作為問題的中心。

Toutefois, les paragraphes 4 et 5 devraient être replacés dans un contexte différent.

不過,應(yīng)將第四和第五款放在一個不同的背景中。

Afin d'être commentées, certaines des dispositions doivent être replacées dans leur contexte.

要加以評論,需要根據(jù)上下文考慮某些規(guī)定。

Cette insistance a replacé la question de l'Afrique sur la scène internationale.

這種重視使非洲局勢問題又回到了國際領(lǐng)域。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我指正。

顯示所有包含 replacer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。