Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.
據(jù)說,失羅斯軍隊造成的。
Les disparitions ont été imputées à l'armée russe.
據(jù)說,失羅斯軍隊造成的。
Les paiements futurs seront de même imputés au budget des exercices correspondants.
今后的支付款項將列入各自對的預算。
L'entretien et les réparations sont imputés sur les comptes budgétaires pertinents.
保養(yǎng)與維修費用記入適當?shù)念A算帳戶。
Les crédits à ce titre ont été imputés à la rubrique Installations et infrastructures.
用于這些承包商的經(jīng)費本來編列在設(shè)施和基礎(chǔ)設(shè)施項下。
Chaque directeur de projet devra rendre compte des dépenses de voyages imputées sur le budget.
具體項目的主管將對由預算支付的旅費支出負責。
Il n'est donc pas juste d'imputer la hausse des cours aux pays exportateurs de pétrole.
因此,將油價上漲歸咎于石油出口國家不公平的。
Les autorités scolaires imputaient cette grave pénurie d'enseignants au non-paiement des salaires dans l'enseignement public.
校方將師資力量嚴重不足的現(xiàn)象歸咎于公共學校教師拿不到工資。
Ce crédit serait imputé sur le fonds de réserve.
這筆經(jīng)費將從急基金撥付。
Ces dépenses seraient imputées sur le fonds de réserve.
此筆費用將從急基金中支付。
Le poste D-1 de la Division est imputé au budget ordinaire.
歐洲拉美司的D-1員額由經(jīng)常預算提供經(jīng)費。
Il imputait la cherté du pétrole aux cartels de ce secteur.
他認為油價高漲歸咎于石油行業(yè)的卡特爾。
On peut également leur imputer la poussée des cas d'enlèvement.
有組織犯罪集團綁架案件急劇增多的原因所在。
Cet acte a été confirmé et imputé à l'ALS (Minawi).
這項指控已證實蘇人解米納維派所為。
On leur impute la plupart des dépenses intérieures consacrées à ce secteur.
政府也被為有責任提供用于人口活動的絕大部分國內(nèi)支出。
La responsabilité de l'entreprise s'impute d'une de deux fa?ons.
處理公司賠償責任有兩種方法。
Le co?t de leur fonctionnement est imputé sur le budget de l'état.
圖書館的運轉(zhuǎn)由國家預算出資。
Il sera alors plus facile d'imputer les décisions erronées aux cadres intermédiaires.
安保司高級職位的激增只會分散責任,從而較易將錯誤歸咎于中級管理人員。
Les gains ou pertes au change sont imputés sur le compte budgétaire approprié.
兌換的收益或損失都記入有關(guān)帳目中。
Un grand groupe impute l'absence de progrès spectaculaires au manque d'engagement politique.
一個主要團體把有限的進展歸咎于政治承諾不足。
Il recommande d'inscrire au budget ordinaire 58 postes imputés sur les fonds extrabudgétaires.
建議將目前由預算外資金撥款的58個員額轉(zhuǎn)為由正常預算撥款。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com