Cette politique est bien établie et connue.
這一政策具有堅實基礎且廣為人知。
Cette politique est bien établie et connue.
這一政策具有堅實基礎且廣為人知。
Une version populaire de la Convention a été établie en espagnol.
《公》通俗讀本以西班牙文編寫。
Les droits des personnes appartenant à des minorités sont aujourd'hui clairement établis.
聯(lián)合國應對了闡明屬于少數(shù)群體人
權(quán)利
挑戰(zhàn)。
Les?procédures et pratiques établies devraient dans ce domaine être suivies strictement.
在這方面應當遵守既定程序和實踐。
Plus de 60?% des groupes féminins établis sont basés en milieu rural.
已成立婦女組織
60%都在農(nóng)村。
Ils bénéficient de conditions d'emploi sui generis établies par l'Assemblée générale.
他們服務條件是
,由大會制定。
Il a noté que cette politique, quoique bien établie, n'était pas pleinement appliquée.
秘書長指出,這項政策非常明確,但沒有充分付諸實施。
Le demandeur n'avait donc pas établi que le défendeur avait dénoncé la convention d'arbitrage.
因此,原告未能證明被告拒絕履行仲裁協(xié)議。
La Commission a respecté ces paramètres et en a établi d'autres à ses sessions suivantes.
委員會在隨后會議中遵循了有關其工作方法
參數(shù)并確定了附加參數(shù)。
Nous apprécions aussi les formes de coopération pragmatique établies entre les Nations Unies et l'OTAN.
我們還歡迎聯(lián)合國與北之間建立實際
合作。
En commen?ant nos travaux, nous avons d'abord exploré les positions bien établies de chaque partie.
我們開始工作后,首先探討了每方既定立場。
L'intégration et la mobilité de?la main-d'?uvre s'inscrivent dans le prolongement d'une tendance ancienne bien établie.
勞動力流動和融合是一個由來已久
歷史潮流
延續(xù)。
Leurs rapports seront examinés conformément à la pratique établie.
將按照現(xiàn)行慣例審議這些實體提交材料。
La Commission anticorruption du Kenya (KACC), établie par la loi.
肯尼亞反腐敗委員會(依據(jù)議會法案設立)。
Le budget, établi sur une base triennale, est révisé tous les ans.
預算是按三年期預測,每年訂正,財政年度是從4月到次年3月。
La formation des membres du Corps se poursuit conformément aux plans établis.
科索沃保護團成員培訓繼續(xù)按計劃進行。
On n'a pas encore établi le nombre exact de victimes civiles.
平民傷亡確切情況尚未確定。
La société gestionnaire du programme a établi une première évaluation des risques.
方案管理公司擬定了一份風險評估草案。
Il a établi une forme d'apartheid visant à maintenir une majorité juive.
它已經(jīng)確立了一種種族隔離形式,其目
是保持猶太民族占大多數(shù)。
L'équivalence qui doit être établie est par conséquent entre certificats fonctionnellement comparables.
因此,能夠確定等同性系在功能上具有可比性
證書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com