Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Un autre principe fondamental devant guider la réorganisation est celui de l'intégration.
作為調整指導的項基本原則是綜合規(guī)劃。
Les services de distribution peuvent se caractériser par une intégration horizontale ou?verticale.
服務分銷已經引起了橫和
體化方面的關切。
L'idée que la justice doit précéder l'intégration est à notre avis erronée.
我們認為,正應當先于整合的看法是錯誤的。
Il est un autre facteur qui contribue à l'intégration durable dans l'emploi.
這是有助于可持續(xù)參加就業(yè)的另外個因素。
Le projet a un r?le capital à jouer dans l'intégration du réseau ferroviaire transeuropéen.
該項目對于泛歐洲鐵路網絡的整合將發(fā)揮關鍵作用。
Les obstacles non tarifaires nuisent au processus d'intégration régionale.
非關稅壁壘對區(qū)域體化進程產
了不利影響。
L'intégration en droit interne peut également avoir une dimension extraterritoriale.
在國內法中納入這些罪行還可能涉及域外管轄權的問題。
Le deuxième domaine concerne l'appui aux efforts régionaux d'intégration économique.
第二個領域涉及對區(qū)域經濟體化努力的支持問題。
L'intégration régionale est nécessaire pour relever les défis du monde moderne.
應對現(xiàn)代世界的挑戰(zhàn)需要區(qū)域體化。
L'intégration d'une perspective sexospécifique dans l'enseignement des disciplines sociales.
人文研究中的性別主流化。
Une plus grande cohérence politique et une meilleure intégration sont également importantes.
加強政策的致性與整合同等重要。
Leur intégration est également appuyée par la coopération avec d'autres organisations.
協(xié)會努力防止排斥移民婦女,并幫助她們融入芬蘭社會,同時還與其他組織合作加強這方面工作。
L'UE est le modèle même d'une intégration économique approfondie et étendue.
歐盟是實行深入和深遠體化的范例。
Les habitants des ?les Falkland ne cherchent ni l'indépendance ni l'intégration.
目前,福克蘭群島并不尋求獨立或體化。
Les participants ont estimé que l'éducation était un outil important d'intégration.
參與者確認教育是推動融合的重要手段。
Par ailleurs, elle a accompli de remarquables progrès en matière d'intégration sociale.
在社會融合方面也取得了相當大的進步。
L'intégration n'est pas limitée aux entités du Secrétariat de l'ONU.
體化不是
個僅限于聯(lián)合國秘書處各結構的進程。
Dans le cadre de cette intégration, mon pays assume également des responsabilités internationales croissantes.
在融入世界經濟的范疇內,我國還正在承擔越來越多的國際責任。
Il ne doit pas cesser de tendre vers l'objectif de l'intégration euratlantique.
我國不應當處于癱瘓狀況;它應當不斷努力實現(xiàn)歐洲-大西洋體化的目標。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎
我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com