轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

fuir

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

fuir TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標:[f?ir]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 fuir 的動詞變位
v. i.
1. 跑, 走:
Les ennemis fuyaient. 敵人走了。
faire fuir 趕跑


2. [轉(zhuǎn)]避, 躲避:
fuir devant ses responsabilités 避責任

3. 飛逝; 流逝:
Les nuages fuient. 云飛逝而過。
Le temps fuit. 時光飛逝。
L'hiver a fui. 冬日已過。


4. (逐漸)消失[透視畫法]
5. [引]向后傾斜:

front qui fuit 塌腦門

6. (從狹口或暗處)流出, 透出:
eau qui fuit d'un réservoir 從蓄水池狹口流出的水

7. [引]漏:
Ce tonneau fuit. 這只桶漏了。
Mon stylo fuit. 我的鋼筆漏水了。



v. t.
1. 避, 躲避, 避開:
fuir le danger 避開危險

2. 消失[用事物做主語]:
Le sommeil me fuit. 我睡不著。
Cela me fuit 這個我記不起來了。



se fuir v. pr.
1. 互相躲避, 互相避開
2. 自我避[苦、煩惱等]


常見用法
fuir qqn躲避某人
fuir qqch避某事

詞根:
fug

派生:

近義詞:
couler,  décamper,  déguerpir,  détaler,  filer,  se sauver,  se tailler (populaire),  s'enfuir,  s'esquiver,  éluder,  esquiver,  reculer,  se défiler,  se soustraire,  filtrer,  sourdre,  perdre,  éviter,  se dérober,  se garder de
反義詞:
accoster,  accrocher,  affronter,  agrafer,  approcher,  arriver,  braver,  charger,  endosser,  fondre,  fréquenter,  rechercher,  garder,  hanter,  joindre,  résister,  s'attaquer,  accepter,  accourir,  chercher
聯(lián)想詞
réfugierse refugier:避,;enfuir跑;échapper跑;éloigner使離開,移開;quitter離開;exiler流放,放逐,使流;abandonner放棄;émigrer移居國外,僑居國外;tuer殺死;combattre與……作戰(zhàn);dissuader勸阻,勸止,使打消……的念頭,使放棄;

Je saute dans ma voiture et m'en fuis.

我跳上車

Loin de cet heureux se jour, le temps fuit sans retour.

遠離這幸福的場所,時光不復返。

Et pourtant, la capitale ne fait plus fuir ses habitants.

即便是這樣,巴黎居民不再巴黎。

Les ennemis cernés échouent à s'en fuir .

被圍住的敵人沒能。

Les habitants de MOGADISCIO, eux continuent de fuir massivement la ville.

摩加迪沙的居民還在繼續(xù)城市。

Les gamers et les amateurs de films le fuiront, à cause de son rendu brillant.

Celles et ceux, sensibles au design et à l'ergonomie le trouveront formidable.

C’est une ethnie qui a fuit la guerre et la mort, s’exilant souvent, maintenant fixe.

一個因戰(zhàn)爭和追殺而不斷遷徙的民族,現(xiàn)今依然存在。

Shanghai énergie solaire Technology Co., Ltd fuir la chaleur.

上海熱順太陽能科技有限公司。

Fuyez les mauvais compagnons, parce qu’ils vous entra?neraient au mal.

離開壞朋友,否則他們會拖你下水的。

Le temps fuit et sans retour. Emporte nos tendresses!

時光不復返,還帶走我們的柔情!

Prendre l'air permet aussi de fuir un bureau souvent surchauffé qui favorise la léthargie.

去戶外呼吸一下新鮮空氣也可以防止你在辦公室那種悶熱的環(huán)境下萌生睡意。

Son frère et sa s?ur étaient également politiquement actifs et avaient d? fuir d'Iran.

她的兄弟和姐妹也都是政治活躍分子,也因此伊朗。

Jamais nous ne devons fuir les problèmes et être sceptiques ou indécis.

我們絕不應當麻煩,我們絕不應當遲疑或猶豫不決。

Un groupe de Lendu a fuit à Gety et un autre à Zumbe.

一批倫杜族人到Gety,另一批到Zumbe。

La présence de récipients qui fuient peut indiquer un chargement illicite.

發(fā)生溢漏的集裝箱可能會表明其涉及非法裝運。

Elle leur inculque l'importance de fuir les maux sociétaux.

家庭教育他們學會回避社會邪惡的需要。

Quelque 2?millions de personnes sont déplacées en Colombie, et bien d'autres sont empêchées de fuir.

哥倫比亞境內(nèi)約有200萬名國內(nèi)流離失所者,還有更多人被大力制止不準離開家園。

La situation est particulièrement dramatique pour les personnes qui fuient l'Afrique subsaharienne.

撒哈拉以南非洲的者處境尤其悲慘。

Ils fuient par nécessité, non par volonté délibérée.

他們是出于危急情況,而不是自愿離。

J'ai fait distribuer des photographies qui montrent des Somaliens tentant de fuir leur pays.

我已要求散發(fā)一些試圖國家的索馬里人的照片。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們正。

顯示所有包含 fuir 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。