轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

affrontement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

affrontement 專八

音標(biāo):[afr??tmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.m.
1. 面對, 對抗
l'affrontement de deux armées兩軍對壘
l'affrontement des deux idéologies兩種意識形態(tài)的交鋒

2. 對接, 端接

3. 【醫(yī)學(xué)】對合創(chuàng)緣

常見用法
un affrontement avec les forces de sécurité與治安部隊(duì)之間的沖突

近義詞:
heurt,  lutte,  opposition,  bataille,  rixe,  combat,  compétition,  face à face,  rencontre,  face
聯(lián)想詞
confrontation對質(zhì);duel決斗;conflit沖突,爭端;combat戰(zhàn)斗;opposant對向肌;bagarre毆斗,打架;rivalité競爭,爭奪;différend糾紛,爭論,不和;altercation爭吵,吵架,口角,爭辯;sanglant帶血的;enjeu賭金;

Les différences culturelles ne conduisent pas forcément à l'affrontement .

文化差異不一定導(dǎo)致沖突

L'échéance de septembre a précipité un affrontement.

的期限引起了一種對峙。

C’est un affrontement vraiement étrange où tous les généraux sont morts.

的確一場難以理解的戰(zhàn)役,交戰(zhàn)武田軍所有的將軍都戰(zhàn)死了。

Aucune des parties ne désire poursuivre infiniment ces affrontements.

雙方之沒有哪一方希望有一個無限對峙的未來

Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.

它們增加了凝聚力和沖突的潛在可能。

Ces accrochages se sont ensuite transformés en un véritable affrontement.

此后,戰(zhàn)斗升級為蘇人解與蘇丹武裝部隊(duì)之間的全面對峙。

Ils nous signalent également des affrontements interethniques dans le Nord-Est.

這些組織還向我們表示,在東北地區(qū)存在族裔間沖突。

Beaucoup de raisons vont au-delà des simples affrontements politiques et militaires.

許多這種原因超越簡單的政治和軍事對抗。

Elles semblent avoir préféré les attaques indirectes à l'affrontement direct.

反對派部隊(duì)似乎避免直接接觸,而傾向于間接襲擊。

La société civile devrait-elle toujours être soumise à des affrontements ?

民間否永遠(yuǎn)對抗性的?

Il est tout aussi important d'apaiser l'affrontement en Iraq.

結(jié)束伊拉克的沖突同樣重要。

Les Taliban ont subi de lourdes pertes lors de cet affrontement.

對峙,塔利班損失慘重。

Plusieurs autres affrontements similaires ont eu lieu entre des militaires et des groupes armés.

多起類似軍警和武裝分子之間對峙事件時有發(fā)生。

Je crois à l'engagement et au dialogue, pas à l'affrontement.

我信奉接觸和對話,而不對抗

L'espace doit rester un domaine de coopération, non pas d'affrontement.

外層空間必須繼續(xù)一個合作而非沖突的領(lǐng)域。

Cette arrestation a provoqué des affrontements entre les Taliban et le Front uni.

這引發(fā)了塔利班與聯(lián)合陣線間的沖突

Il y a également eu des affrontements entre le JEM et le NMRD.

正平運(yùn)和NMRD之間也爆發(fā)了沖突。

Plus de 700 personnes ont été tuées dans des affrontements tribaux cette année.

今年有700多人在部落沖突被殺。

Les affrontements ont repris de plus belle au Caire entre pro et anti Moubarak.

在開羅,支持和反對穆巴拉克的兩派之間的沖突再起,且更加激烈。

Dix-huit autres Palestiniens ont été tués et 88 blessés lors d'affrontements internes.

在內(nèi)部暴力行為,還有18名巴勒斯坦人遭到殺害,88人受傷。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 affrontement 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。