Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都變

絕望,
痛苦,以至于他們之間的
變

嚴重。

, 爭端, 爭權(quán)















,權(quán)限的


古>






局部化


的仲裁人
調(diào)停者


地區(qū)的國際工作者們
;Chacun devient plus désespéré, plus douloureux, de manière que leurs conflits s’aggravent.
大家都變

絕望,
痛苦,以至于他們之間的
變

嚴重。
Pensez àla possibilité de conflits ou de remontrances àla maison, d'ennuis avec votre banquier.
想想亂花錢可能引起的麻煩,家庭矛盾和招惹來的討厭的銀行工作人員。
Il nomme un médiateur dans un conflit.
他任命一位
調(diào)停者。
C'est que l'Affaire Dreyfus n'est pas une opposition d'intérêts, c'est un conflit abstrait, intellectuel.
原因是,德雷福斯事件并非是利益
,而是思想上的、抽象的
。
Ces tensions ont abouti à un conflit.
緊張的氣氛導(dǎo)致了一場
。
Les occasions de malentendus et de conflit sont infinies entre les deux puissances.
兩個大國之間誤解和
的機會是無窮盡的。
Ils ont résolu un conflit par la négociation.
他們通過談判化解了一次
。
La guerre est née d'un conflit d'intérêts.
利益
產(chǎn)生了戰(zhàn)爭。
Si la préoccupation a été abordée et les conflits ont été résolus.
如果問題
到解決,并且
已經(jīng)解決。
Toutefois, dans un plus grand nombre de conflits culturels persistent.
可是在
多的方面,文化
仍然存在。
Le conflit interne risque malheureusement de se doubler d'une agression venant de l'extérieur.
? 除內(nèi)部
外,可能雪上
霜,發(fā)生外部入侵事態(tài)。
Le détroit de Messine devient vite un enjeu central dans ce conflit.
墨西拿海峽很快就成為這場
的焦點。
53.Face honnêtement vos conflits intérieurs et Blot, ne t'y trompe pas.
53.誠實的面對你內(nèi)心的矛盾和污點,不要欺騙你自己。
Les Libyens auront beaucoup à célébrer après un conflit long et douloureux.
在一場漫長而痛苦的
后,利比亞人民本應(yīng)由很多理由好好慶祝一下。
Ces tensions peuvent aboutir à un conflit.
這種緊張的氣氛會導(dǎo)致一場
。
Or l'Asie du Sud, où vit un cinquième de l'humanité, est déchirée par divers conflits.
世界上五分之一人口生活的南亞被各種
弄
四分五裂。
Le Conseil devrait jouer un r?le important dans la reconstruction de l'Iraq après le conflit.
在伊拉克
后建設(shè)過程中,安理會應(yīng)該發(fā)揮重要作用。
La terreur appelle les conflits et sape les fondements de la société.
恐怖引發(fā)
,使社會迅速瓦解。
Le viol systématique détruit la société et réduit les perspectives de règlement pacifique d'un conflit.
蓄意強奸能摧毀社會結(jié)構(gòu),減少和平解決
的可能性。
Les conflits en Afrique demeurent la question qui préoccupe le plus le Conseil.
非洲
繼續(xù)在安理會工作中占主要地位。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com