Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
這場報告抓住了很多聽眾的心。
的聽眾
, 查賬
;
, 目睹
;
察
,

;
,協(xié)作
;
,交談
;
;
;Ce rapport a saisi le coeur de beaucoup d'auditeurs.
這場報告抓住了很多聽眾的心。
Les auditeurs écoutent son discours de toutes leurs oreilles.
聽眾全神貫注地聽著演講。
Ils disent tout, peu considérant d'être discret.Et ils ne réfléchissent pas les sentiments des auditeurs.
他們是有



,比較不懂
叫含蓄,也不會考慮到聽
的感受。
Radio Nacional de Paraguay compte, pour sa part, jusqu'à 740?000 auditeurs par jour.
巴拉圭國家電臺每天的聽眾最多可達74萬。
On estime l'audimat pour l'ensemble de ces réseaux à presque 10 millions d'auditeurs par jour.
這些網(wǎng)絡(luò)每天的聽眾人數(shù)估計將近1 000萬。
Les auditeurs les re?oivent sur les ondes courtes.
聽眾可通過短波收聽到這些節(jié)目。
Les auditeurs résidents ont également procédé à un audit analogue à la FINUL.
聯(lián)黎部隊駐地審計
也進行了類似的審計。
Il était nécessaire pour fournir un appui aux auditeurs résidents de l'unité.
需要該
額的原因是須向該股的駐地審計
提供審計支持。
L'ICAP s'emploie à améliorer la procédure d'agrément des comptables et auditeurs professionnels.
會計師協(xié)會正在努力改革向?qū)I(yè)會計師和審計師頒發(fā)執(zhí)照的程序。
Radio MINUL a largement fait conna?tre aux auditeurs tous les aspects du processus de paix.
聯(lián)利特派團電臺大大增強了民眾對和平進程各個方面的了解。
La nomination des auditeurs internes doit être approuvée, généralement par le comité d'audit.
內(nèi)部審計
的任命程序涉及批準程序,常常包括一個用于任命的審計委
會。
Les auditeurs ont relevé des anomalies dans les tableaux d'effectifs de nombreux bureaux de pays.
內(nèi)部審計注意到許多國家辦事處的外地辦事處
額表有問題。
Plusieurs fois auditeur de l'Académie de droit international de La Haye.
多次擔(dān)任海牙國際法學(xué)院審計
。
Malgré ces efforts, les femmes ne représentaient que 11?% des auditeurs des Centres d'alphabétisation.
盡管作出了這些努力,在前往掃盲中心聽課的人中婦女只占11%。
Sans risquer d'exagérer, on peut estimer à 200?millions le nombre d'auditeurs de ces émissions.
根據(jù)保守的估計,這些節(jié)目的聽眾約有2億人。
Ces journaux parlés et émissions d'information touchent quelque 130 millions d'auditeurs dans sept langues différentes.
大約1.3億的聽眾可以收聽到以七種不同的語文制作的這些新聞廣播節(jié)目和特別節(jié)目。
Cette note ou ce tableau doit être certifié par l'auditeur indépendant de l'ONG.
這一
明或附表必須由非政府組織的獨立審計
核證。
Il a envoyé des auditeurs résidents auprès de toutes les grandes missions.
駐地審計
目前由監(jiān)督廳部署在所有主要維持和平特派團。
Le PNUD appliquerait à cet égard les normes pertinentes de l'Institut des auditeurs internes.
在這方面,開發(fā)計劃署將酌情遵循內(nèi)部審計
協(xié)會的標準。
Les taux propres aux différentes missions ont été appliqués pour les postes d'auditeur résident.
特派團特有費用適用于駐地審計
額。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com