Données communiquées par l'Office national de statistique.
亞美尼亞共和國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局提供。
Données communiquées par l'Office national de statistique.
亞美尼亞共和國(guó)國(guó)家統(tǒng)計(jì)局提供。
Nous soutenons aussi les bons offices du Secrétaire général.
我們贊揚(yáng)他在完成秘書(shū)長(zhǎng)使命中做出的努力。
Les sessions ont ordinairement lieu à l'Office des Nations Unies à Genève.
委員會(huì)屆會(huì)通常在聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處舉行。
Je veux aussi réaffirmer la confiance du Ghana dans ses bons offices au Myanmar.
我還要重申,加納對(duì)秘書(shū)長(zhǎng)在緬甸的斡旋抱有信心。
En l'occurrence, l'Office des Nations Unies à Genève et l'Office des Nations Unies à Vienne.
這里指聯(lián)合國(guó)日內(nèi)瓦辦事處和聯(lián)合國(guó)維也納辦事處。
L'un des vice-présidents fait office de rapporteur.
主席和副主席組成主席團(tuán)。
L'Office rend compte directement à l'Assemblée générale.
2 近東救濟(jì)工程處直接向大會(huì)負(fù)責(zé)。
L'Office s'occupe aussi de la traite des personnes.
禁毒辦還負(fù)責(zé)處理販運(yùn)口問(wèn)題。
L'Office procédera à un réexamen annuel de la question.
全工程處的審查將每年進(jìn)行一次。
M. Enrique Ochoa (Mexique) a fait office de vice-président de la Commission.
恩里克·奧喬亞先生(墨西哥)擔(dān)任委員會(huì)副主席。
Les experts des deux Comités ont fait office de spécialistes-conseils et de facilitateurs.
來(lái)自這兩個(gè)委員會(huì)的專(zhuān)家擔(dān)任了培訓(xùn)班的顧問(wèn)和主持。
Cela ne peut que renforcer la mission de bons offices du Secrétaire général.
這只會(huì)加強(qiáng)秘書(shū)長(zhǎng)的斡旋使命。
Une université mondiale pourrait faire office de centre de distribution de la connaissance.
一所世界大學(xué)可充當(dāng)知識(shí)傳播中心。
L'Office est un organe national d'administration publique et relève du gouvernement.
該辦室是一個(gè)
共行政機(jī)構(gòu),擁有國(guó)家級(jí)權(quán)力并且在政府指導(dǎo)下運(yùn)作。
Des offices de surveillance du secteur privé peuvent aider à exercer ce contr?le.
私營(yíng)部門(mén)的監(jiān)察員或許可以幫助實(shí)現(xiàn)這一進(jìn)程。
L'Office national pour l'abolition du travail des enfants (NAECL) a été créé.
現(xiàn)已成立了國(guó)家消除童工現(xiàn)象管理局。
Ce réseau fait office de forum de discussion et de centre d'échange d'informations.
該網(wǎng)絡(luò)是一個(gè)進(jìn)行討論和信息交流的活躍論壇。
Troisièmement, le processus de bons offices n'est cependant pas une fin en soi.
第三,然而斡旋進(jìn)程本身不是目的。
L'Office assume à présent la lourde tache de nourrir 4,2 millions de réfugiés palestiniens.
該工程處目前承擔(dān)著照管420萬(wàn)巴勒斯坦難民需求的沉重任務(wù)。
L'Office apporte également des secours d'urgence aux réfugiés vulnérables en situation de détresse.
工程處還向在嚴(yán)峻處境中脆弱難民社區(qū)提供緊急援助。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com