Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會(huì)流動(dòng)更多的營(yíng)養(yǎng)物。
Mathématiquement, davantage de nutriments circulent dans le sang.
吃得多,血液里必然也會(huì)流動(dòng)更多的營(yíng)養(yǎng)物。
Les automobiles circulent rapidement dans cette rue.
汽車(chē)這條馬路上開(kāi)得很快。
Un marchand d’huitres ambulant circule avec son panier.
我們買(mǎi)了這一籃子牡蠣。
Aucun train de passagers ne circule cette nuit.
這一夜,無(wú)任何客運(yùn)列車(chē)運(yùn)行。
Voici quelques-unes des photos qui ont circulé sur Internet.
這里有一些照片網(wǎng)上流傳。
Hors ces affirmations, une image circule du colonel blessé.
除了這些確認(rèn)消息,一張卡扎菲受傷的照片也流傳開(kāi)來(lái)。
Le premier train solaire a circulé le 6 juin en Belgique.
6月6日,首列太陽(yáng)能火車(chē)比利時(shí)運(yùn)行。
Pendant longtemps, de nombreuses théories ont circulé sur la mort d'Hitler.
一直以來(lái),關(guān)于希特勒的死一直流傳著眾多不同版本。
Le relèvement exige que les biens humanitaires et commerciaux circulent librement.
恢復(fù)需要人道主義和商品的自由流通。
Shurgi avait été mortellement blessé par des terroristes palestiniens circulant en voiture.
他是被巴勒斯坦恐怖分子從行進(jìn)的車(chē)中開(kāi)槍打死的。
Concernant la liberté de circuler, elle est reconnue sans distinction de sexe.
往來(lái)自由方面,沒(méi)有性別差異。
Il n'existe pas d'estimations mondiales du nombre de migrants qui circulent.
對(duì)于循環(huán)流動(dòng)的總?cè)藬?shù)并沒(méi)有全球估計(jì)。
1 Chacun a le droit de circuler librement et de choisir librement sa résidence.
1 人人有權(quán)自由遷徙和自由選擇其住所。
Les procédures de communication supposent que l'information circule dans deux sens au?moins.
交流程序至少包含信息的雙向流動(dòng)。
L'état partie devrait songer à supprimer l'obligation de détenir un permis de circuler.
該締約國(guó)應(yīng)該考慮取消關(guān)于旅行證的要求。
Une bonne partie des stupéfiants et des substances psychotropes circulant dans ces pays vient d'ailleurs.
大量非法傳播的麻醉藥品和精神藥物正被進(jìn)口到它們的國(guó)家。
L'article?12 du Pacte comprend plusieurs dispositions relatives au droit de circuler librement.
《公約》第十二條載有關(guān)于遷徙自由權(quán)利的各項(xiàng)規(guī)定。
Le dernier jour de l'Atelier, les organisateurs ont fait circuler un questionnaire parmi les participants.
講習(xí)班的最后一天,組織者對(duì)參加者進(jìn)行了一次調(diào)查。
Viendra-t-il un jour où les Chinois peuvent enfin circuler librement dans leur propre pays ?
我們中國(guó)人能有自己的國(guó)家自由流動(dòng)的那么一天嗎?
Dans chaque séquence, la parole circule, passe de l'un à l'autre, rebondit, échappe au contr?le.
每一個(gè)鏡頭中,對(duì)話流淌,從一個(gè)人傳到另一個(gè)人,跳躍,脫離控制。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com