轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

propager

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

propager TEF/TCF專四

音標(biāo):[pr?pa?e]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 propager 的動詞變位
v. t.
1. 使繁殖, 使增殖
2. 傳播; 推廣, 普及; 宣傳:

propager les vérités révolutionnaires 傳播革命真理
propager une science 普及一門科學(xué)



se propager v. pr.
1. 繁殖, 增殖
2. 傳播; 普及; 蔓延:

Le son ne peut pas se propager dans le vide. 聲音不能在真空中傳播。
maladie qui se propage par contact 由接觸而傳染的疾病


常見用法
propager une nouvelle傳播一條新聞

聯(lián)想:
  • répandre   v.t. 灑,使濺出,使流出;散發(fā),發(fā)出;傳播;散布;推廣;分發(fā)

近義詞:
accréditer,  colporter,  divulguer,  disséminer,  diffuser,  généraliser,  répandre,  transmettre,  vulgariser,  émettre,  étendre,  tambouriner,  inoculer,  écho,  populariser,  semer,  se diffuser,  irradier,  rayonner,  gagner

se propager: fructifier,  gagner,  irradier,  rayonner,  se développer,  se répandre,  répandre,  généraliser,  courir,  accréditer,  circuler,  diffuser,  multiplier,  étendre,  développer,  disséminer,  

反義詞:
borner,  arrêter,  circonscrire,  enrayer,  limiter,  localiser,  restreindre,  stopper,  borné,  détr?ner,  limité,  taire,  restreint
聯(lián)想詞
répandre灑,使濺出;diffuser使擴(kuò)散,使漫射;propagation繁殖,增殖;transmettre轉(zhuǎn)達(dá),傳達(dá);détruire破壞,毀壞;développer,展;relayer替換,接替;circuler循環(huán),流;produire出產(chǎn);promouvoir晉升,提升;distribuer分配,散發(fā);

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide d'Internet.

如今,消息可以聯(lián)網(wǎng)很快地得到傳播。

Le feu se propage rapidement.

火勢迅速蔓延

Aujourd'Hui, les nouvelles peuvent se propager très rapidement.

如今, 消息可以很快地得到傳播。

Aujourd'hui,les nouvelles peuvent se propager très rapidement à l'aide de l'Internet.

如今,消息可以聯(lián)網(wǎng)很快地得到傳播。

C'est la presse féminine qui a propagé cette mode.

傳播這種時尚的是女性雜志。

Des flammes se propagent rapidement au plafond couvert d'osier.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le son ne peut pas se propager dans le vide.

聲音不能在真空中傳播。

Des flammes se propagent rapidement au plafond.

火苗迅速蔓延到了天花板。

Le feu s'est propagé sur 500 hectares, détruisant notamment des arbres et des arbustes précieux.

大火蔓延500公頃的面積,燒毀了珍貴的樹木和灌木,并造成受災(zāi)地區(qū)的其他損失。

Outre la violence, ces groupes et individus propagent l'ignorance et l'incompréhension.

除傳播暴力之外,這些團(tuán)體和個人還在傳播無知和誤解。

C'est ainsi que la violence, réelle ou symbolique, se propage.

這樣一來,無論是真的或象征性的暴力就會蔓延。

C'est en Europe orientale et en Asie que l'épidémie se propage le plus rapidement.

在東歐和亞洲,這種傳染病增長速度最快。

De plus, l'envasement peut propager des polluants et couvrir les organismes habitant les récifs.

此外,沉積可能會使污染物散布各處,導(dǎo)致生活在珊瑚礁里的生物窒息而死。

Le terrorisme s'est propagé dans des régions qui n'avaient jamais connu ce phénomène.

恐怖主義已蔓延到曾對其聞所未聞的地區(qū)。

L'absence de garde-fous institutionnels systématiques a permis à la corruption de se propager.

缺乏系統(tǒng)的體制保障,使腐敗得以猖獗肆虐,從而形成一種“贏者統(tǒng)吃”選舉制度。

Le fléau du terrorisme continue de se propager à travers le monde.

恐怖主義災(zāi)禍繼續(xù)在世界各地蔓延。

Nous voyons se propager des maladies infectieuses mortifères.

我們看到致命的傳染病在傳播。

Ses dangers se sont propagés dans de nombreux pays du monde.

其危險已波及世界許多國家。

La pandémie ne montre aucun signe d'essoufflement mais se propage rapidement.

這一流行病并沒有顯示任何削弱的跡象,而是正在非迅速地擴(kuò)散。

Comme une maladie, le terrorisme se propage en silence pour éclater de fa?on meurtrière.

恐怖主義如同疾病,悄悄地進(jìn)行傳播,一旦爆發(fā)便帶來致命的后果。

聲明:以上例句、詞性分類均由聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 propager 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。