L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱頂石原則》應(yīng)繼續(xù)側(cè)
于維持和平

技術(shù)和實(shí)踐方面;應(yīng)避免不明確或存在爭議
政治問
。

L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱頂石原則》應(yīng)繼續(xù)側(cè)
于維持和平

技術(shù)和實(shí)踐方面;應(yīng)避免不明確或存在爭議
政治問
。
Le dépistage, par exemple, reste une question controversée et source de dissensions.
例如,檢驗問
依然是一個有爭議和分歧
問
。
Cependant, la question importante et controversée de l'article 35 n'a pas été résolue à Pretoria.
不過,


、具有爭議
第35條
問
在比勒陀利亞并沒有得到解決。
La nature du rapport que le Conseil devait soumettre s'était également avérée controversée.
對安理會提交
報告
性質(zhì)也有爭議。
La phrase entre crochets, à l'article 1-a), est quant à elle controversée.
不過,1(a)中方括號中
句子有爭議。
Aussi controversées qu'elles soient, il y a lieu de les mentionner ici.
盡管可能有爭議,但在此需
提到。
De?toutes les fonctions assignées au secrétariat, cette activité de ?facilitation? est la plus controversée.
“便利協(xié)助”似乎是秘書處承擔(dān)
規(guī)定職能中一項
有爭議
職能。
La nature juridique des règles de?l'organisation est plut?t controversée.
組織規(guī)則
法律性質(zhì)在一定程度上會引起爭議。
Elle a observé que la question des mesures provisoires ex parte restait controversée.
委員會注意到,對單方面臨時措施問
仍然存有爭議。
La nature juridique des règles de?l'organisation est dans une certaine mesure controversée.
組織規(guī)則
法律性質(zhì)在一定程度上會引起爭議。
La?nature juridique des règles de l'organisation au regard du droit international est une question controversée.
就國際法而言,該組織
規(guī)則
法律性質(zhì)是有爭議
。
La pratique des états, à cet égard, était embryonnaire, partielle, non clairement universelle et controversée.
在這方面
國家做法尚未成熟、不完整、未明顯普遍采用并有所爭議。
Les contre-mesures sont controversées depuis le début.
反措施從一開始就具有爭議。
Une autre question controversée est l'éventuelle élaboration de normes complémentaires à la Convention.
另外一個存在爭議
問
是《公約》補(bǔ)充標(biāo)準(zhǔn)
終擬定。
Cette construction controversée et les travaux d'excavation doivent cesser immédiatement.
有爭議
建筑和挖掘工程應(yīng)立即停止。
Cela suppose donc de régler la très controversée question des réparations.
解決有爭議
賠償問
,對實(shí)現(xiàn)那些目標(biāo)至關(guān)
。
La CDI devrait axer ses travaux sur les questions qui demeurent controversées.
荷蘭代表團(tuán)吁請委員會專注于設(shè)法解決仍待解決
具有爭議
議
。
Une autre question controversée est celle des ??crimes?? d'état.
“國家罪
”是另一個有爭議
問
。
La sécurité ne constitue pas la seule question controversée de l'année écoulée.
過去一年,安全并不是唯一引起爭論
問
。
La nature juridique des règles de l'organisation est plut?t controversée.
組織
規(guī)則
法律性質(zhì)在一定程度上會引起爭議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com