轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

contester

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

contester TEF/TCF常用TEF/TCF專四

音標(biāo):[k??tεste]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點(diǎn)擊查看 contester 的動詞變位

v. t. dir.
1. , , 執(zhí); 吵:
On peut contester la légalité de cette décision. 這條決的合法性是可以的。

2. 對…提出, 懷疑, 否認(rèn):
contester à qn sa qualité 對某人的資格持
Je conteste sa sincérité. 我懷疑他的誠意。
Je ne conteste pas qu'il réussisse. 我不否認(rèn)他會成功。




v. t. indir. (+sur)
,
il aime contester. 他強(qiáng)好辯。
contester sur qch 某事
[補(bǔ)語省略]Il aime contester. 他喜歡


常見用法
contester la réalité d'un fait質(zhì)疑一個事實(shí)的真實(shí)性

Fr helper cop yright
助記:
con共同+test證明+er動詞后綴

詞根:
test 證明

名詞變化:
contestation
近義詞:
dénier,  discuter,  récuser,  controverser,  disputer,  critiquer,  contredire,  démentir,  nier,  refuser,  s'insurger,  se révolter,  se soulever,  mettre en doute,  opposer à,  chicaner,  ergoter,  doute,  inscrire
反義詞:
admettre,  affirmer,  assurer,  attester,  attribuer,  avouer,  certifier,  concéder,  accepter,  reconna?tre,  convenir,  croire,  se résigner,  soutenir,  vouloir,  accorder,  accordé,  admis,  approuver,  assuré
聯(lián)
réclamer要求,請求;dénoncer揭發(fā),揭露;revendiquer要求收回,追還;justifier為……辯護(hù);critiquer;contredire反駁,辯駁;opposer使……對抗,用……對抗;affirmer斷言,肯定;prétendre要,企圖,打算;protester,提出;refuser拒絕;

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

一些學(xué)家和作家對宗教提出

Des philosophes et écrivains contestent la religion.

學(xué)家和作家對宗教提出。

On peut contester la légalité de cette décision.

這條決的合法性是可以的。

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejeter ses conclusions.

我們應(yīng)該對這個專家的資格提出,同時拒絕接受他作的結(jié)。

Nous devons contester la compétence de cet expert et rejette ses conclusions.

我們應(yīng)當(dāng)對這個專家的資格提出, 同時拒盡吸收他作的結(jié)。

Ceci n'avait pas été contesté par les parties.

各當(dāng)事方?jīng)]有對此提出。

Les trois autres ordonnances de renvoi sont contestées en appel.

轉(zhuǎn)移案件法官的其余三項(xiàng)裁決目前正等待上訴。

L'existence du ?droit? d'expulsion collective a été contestée.

有人對集體驅(qū)逐“權(quán)利”的存在,表示反對。

Les représentants des Forces nouvelles ont vivement contesté cette affirmation.

這一答復(fù)遭到了新軍代表的強(qiáng)烈反對。

L'auteur n'a pas contesté ce point en première instance.

在一審法庭上,提交人未就此事實(shí)提出質(zhì)疑。

L'authenticité de ces dépouilles a été contestée par le Japon.

日本對于這兩人的遺骸的真實(shí)身份提出了。

La loi devrait garantir le droit de contester les décisions de refus.

法律應(yīng)當(dāng)保證對拒絕提供資料提出上訴的權(quán)利。

Cet engagement varie d'une organisation à l'autre et est souvent contesté.

不同組織的關(guān)注程度不同,而且時常受到質(zhì)疑。

Elles sont censées se dévouer à leur mari et ne jamais contester ses opinions.

人人都期待婦女專心伺候丈夫,從不懷疑丈夫的意見。

Peu nombreux sont ceux qui contestent le caractère logique et raisonné d'une telle mesure.

極少有人反對采取此類行動的邏輯和理由。

Le Gouvernement, qui a eu la possibilité de répondre, n'a pas contesté ces allégations.

該國政府能夠作出答復(fù),但未對指稱提出質(zhì)疑

Les résultats de l'élection ont été contestés par les partisans de l'ancien Président.

前任主席的支持者對選舉結(jié)果提出質(zhì)疑。

D'abord parce que la population apprécie moyennement la présence de personnalités contestées sur son sol.

首先,大部分老百姓不愿意在自己的國土上有人士存在。

La?Commission n'a pas le pouvoir de contester ni d'examiner les décisions de justice.

該委員會無權(quán)質(zhì)疑或者審查任何司法決定。

La cause profonde n'est donc pas une décision de politique étrangère, aussi contestée soit-elle.

因此,根源不是有關(guān)外交政策的決定,不管多么有。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 contester 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。