轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

déficience

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權一個

déficience

音標:[defisjɑ?s]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n.f.
1. (身心方面)不健全,機能不全,功能
déficience de la mémoire記憶力
déficience de la volonté
2. 〈引〉欠缺,缺,不足
déficience mentale智能缺

近義詞:
asthénie,  carence,  défaut,  défaillance,  faiblesse,  imperfection,  lacune,  manque,  tare,  fragilité,  indigence,  insuffisance,  nullité,  néant,  pauvreté,  inexistence,  disette,  limite,  débilité
反義詞:
abondance,  excédent,  excès,  résistance,  exubérance
聯(lián)想詞
handicap讓條件;surdité聾;cécité盲,失明;carence無財產(chǎn),無資產(chǎn);insuffisance不足,貧乏,缺乏;incapacité無能力,無資格;souffrant苦難;pathologie病理學;neurologique神經(jīng)學;négligence草率,粗心大,漫不經(jīng)心;faiblesse弱,衰弱,虛弱;

Plus de petites filles souffrent d'une déficience de fer que les petits gar?ons.

患缺鐵性貧血女嬰比男嬰多。

Malgré les crises et ses déficiences, l'ONU a toujours fait ses preuves dans ces situations.

它盡管面對危機和缺,卻始終經(jīng)受了這種考驗。

Ces déficiences tendent à être plus marquées dans les groupes ruraux et urbains socioéconomiquement défavorisés.

缺乏營養(yǎng)所帶來問題在城鄉(xiāng)社會經(jīng)濟水平低群體當中表現(xiàn)尤為突出。

On peut, toutefois, douter que des ressources supplémentaires suffisent pour remédier aux déficiences du système.

但是,令人懷疑單是經(jīng)費是否就能夠糾正制度。

Dans son premier rapport, le Comité a fait état de réclamations présentant des déficiences matérielles.

在《第一批索賠報告》中審議了存在材料欠缺索賠。

La ségrégation et l'isolement peuvent en eux-mêmes également renforcer la stigmatisation des déficiences mentales.

離和孤立本身也可能加深心理殘疾所帶來恥辱感。

On note de nombreux progrès et quelques déficiences dans ce domaine.

可以看到,在這領域已取得許多進展,但也有過失敗

Ceux-ci prouvent, à notre avis, que l'Organisation présente des déficiences mais non qu'elle soit dévalorisée.

我們認為,這問題證明本織是一有織,并非無足輕重織。

étant donné les déficiences combinées de l'information financière, le suivi était loin d'être optimal.

由于財政信息欠缺,監(jiān)測工作十分不足。

Le FNUAP a informé le Comité qu'il avait pris conscience de cette déficience.

人口基金告知委員會,它承認這一。

Le Programme a pleinement exécuté cette recommandation et aucune déficience n'est apparue.

藥物管制署完全執(zhí)行了這一建議,并且沒有任何發(fā)生。

C'est dans le rapport sur les déficiences mentales que cette ?dissection? est la plus poussée.

關于精神殘疾人問題報告中最詳細地講述了這種“拆解”辦法。

L'audit a toutefois révélé des déficiences dans le processus de sélection du gérant.

然而審查也揭露了挑選這位零售商選取工作存在著種種弱點。

Cette déficience est plus aigu? dans les pays pauvres et en développement.

這種情況在貧窮國家和發(fā)展中國家更為突出。

Mais nous avons pris note des points qui présentent une déficience.

但我們注到了存在

Il est également nécessaire de s'intéresser à certaines déficiences du cadre international.

還必須解決法律框架中不足之處。

Des déficiences et ambigu?tés continuent de nuire aux travaux du Registre.

各種缺和含混之處仍然妨礙該登記冊工作。

Le Comité des commissaires aux comptes a décelé plusieurs déficiences dans la fonction liquidation.

審計委員會已經(jīng)確定了清理結束活動若干弱點。

Une autre caractéristique importante du financement innovant est de corriger les déficiences du marché.

創(chuàng)新性籌資另一個重要特點是解決所謂市場失靈。

Le?Conseil des Canadiens avec déficiences fait des recommandations similaires.

殘疾加拿大人委員會作出了類似建議。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 déficience 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。