Toutefois, les états Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不過,會(huì)員國(guó)會(huì)有相當(dāng)大
財(cái)政支出。
Toutefois, les états Membres auraient à débourser des montants relativement importants.
不過,會(huì)員國(guó)會(huì)有相當(dāng)大
財(cái)政支出。
La plupart des nouveaux prêts devraient être des prêts au développement, qui sont déboursés rapidement.
預(yù)期大多數(shù)新貸款會(huì)采取快速支付
發(fā)展政策貸款
形式。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33?470?275?dollars.
本
織對(duì)未付累積假期補(bǔ)

負(fù)債總額估計(jì)為33,470,275美元。
Il déboursera 10?millions d'euros en cinq ans pour divers projets en Afrique.
在5年期間,基
將支付1 000萬歐元給非洲
各種項(xiàng)目。
La part relative des fonds déboursés par l'intermédiaire de partenaires opérationnels est donc demeurée stable.
通過實(shí)施伙伴支出
案資
相對(duì)份額保持穩(wěn)定。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 23,6?millions de?dollars.
本
織在未付累積假期補(bǔ)

面
負(fù)債總額估計(jì)約為2,360萬美元。
La somme restante de 200 étant par exemple déboursée après la période de dépense.
例如,如果余下
額200在開支時(shí)期后支出。
Les parents débourseront en moyenne 175,33 euros en frais de rentrée pour un élève de sixième cette année.
今年,一個(gè)六年級(jí)孩子開學(xué),父母大約要支付175.33歐元
費(fèi)用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 31,7?millions de dollars.
本
織在未付累積假期補(bǔ)

面
負(fù)債總額估計(jì)約為3 170萬美元。
Plus de la moitié des fonds déboursés sont destinés aux femmes des zones rurales et reculées.
所發(fā)放
獎(jiǎng)
半數(shù)以上到了農(nóng)村和偏遠(yuǎn)地區(qū)婦女
手中。
Les fonds déboursés doivent être complétés par les sources additionnelles auxquelles aucune conditionnalité ne doit être attachée.
支付
資
必須補(bǔ)充傳統(tǒng)資
來源而且不應(yīng)附帶條件。
Mon ministère a déjà débloqué 1 milliard de dollars pour ce travail et va en débourser davantage.
我所領(lǐng)導(dǎo)
這個(gè)部門已承諾撥出10億英鎊,開展這項(xiàng)工作,而且我們將撥出更多
資
。
En outre, STS affirme avoir déboursé USD?679 (GBP?357) pour obtenir des conseils juridiques ?concernant nos deux salariés?.
此外,STS還說,“在就我公司
兩位雇員”尋求法律咨詢
面發(fā)生了679美元(357英鎊)
費(fèi)用。
Le montant total que l'organisation devrait débourser à ce titre est estimé à 33 millions de dollars.
本
織在未付累積假期補(bǔ)

面
估計(jì)負(fù)債總額為3,300萬美元。
La France rappelle qu'elle a déjà déboursé 76?millions d'euros pour le Darfour dans un cadre bilatéral et multilatéral.
法國(guó)回顧,它已經(jīng)為達(dá)爾富爾
雙邊和多邊援助支出了7 600萬歐元。
Le?pouvoir de débourser des fonds a été délégué à 14 agents certificateurs et neuf agents ordonnateurs, sans surveillance centralisée.
基
付款
權(quán)力下放給了14位核證人和9位核簽人,沒有任何集中控制。
Le Royaume-Uni a déboursé ces derniers jours 40?millions de dollars pour cette cause, et nous allons en débourser davantage.
聯(lián)合王國(guó)近幾天已經(jīng)為此動(dòng)用了4 000萬美元,而且將有更多
援助出臺(tái)。
On a déboursé environ 30 millions de deutsche mark au total et plus de 80?000 familles ont bénéficié d'une aide.
總額約3 000萬馬克已經(jīng)分給80 000個(gè)以上
家庭。
La Banque mondiale avait déjà déboursé 730?millions de dollars à plus de 33?pays, le plus souvent sous forme de dons.
該行已經(jīng)支付7.3億美元給多過33個(gè)國(guó)家,主要是采用贈(zèng)款
式。
L'aide financière est déboursée par le FEM, entité chargée d'assurer le fonctionnement du mécanisme financier de la Conférence des Parties.
全球環(huán)境基
是締約
會(huì)議資
機(jī)制
經(jīng)營(yíng)實(shí)體,負(fù)責(zé)發(fā)放資
援助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com