A son arrivée, le professeur per?oit une légère rumeur au fond de la classe.
老師來到
時感到

后排有輕微的嘈雜聲。
這份工作上掙了一大筆錢。

詞:
詞:
;A son arrivée, le professeur per?oit une légère rumeur au fond de la classe.
老師來到
時感到

后排有輕微的嘈雜聲。
Dès le jour où nous percevons le salaire, nous sommes entrés en relation avec lui.
從我們拿到工資的第一天起,就與它結(jié)下了不解之緣。
C'est un malade qui per?oit les battements de son c?ur .
這是個感到心悸的病人。
C'était l'oeil d'un homme qui a l'habitude de percevoir vite tous les détails d'un horizon.
只要目光一掃,他就可以把一切景象一覽無遺了。
Elle doit être visiblement per?ue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
這支部隊應清楚地讓人們看到是
促進伊拉克人民的利益。
En principe, toute personne per?oit une pension de vieillesse d'un même montant.
原則上,每個人都可得到同樣數(shù)額的老年養(yǎng)恤金。
Je crois que c'est cela que certains ne per?oivent pas.
我想某些人沒有認識到這一點。
Mais cette médiation ne réussira pas si elle est partiale ou per?ue comme telle.
但如果這種調(diào)解是單方面的或被認為是單方面的,則調(diào)解將不會成功。
Dans les deux cas, la mère per?oit directement l'équivalent numéraire.
無論
哪一種情況下,都可以向嬰兒媽媽提供相當于產(chǎn)品價值的現(xiàn)金而非產(chǎn)品本身。
Deux juges siégeant en même temps risqueraient de percevoir des salaires différents.
同時任職的兩名法官有可能得到不同的薪酬。
Les enquêtes centralisées sont per?ues de manière favorable ou essentiellement favorable.
對中央管理調(diào)查所持的態(tài)度是積極的,或大部分是積極的。
Certains la per?oivent comme un moyen d'imposer les valeurs occidentales aux autres régions du monde.
許多人把全球化視為把西方價值
強加于世界非西方地區(qū)的手段。
Enfin, elle a permis de constater combien des états même voisins percevaient différemment la menace.
訪問還表明,即使鄰國之間對威脅的看法也多么不同。
Certains per?oivent ce phénomène comme n'étant pas moins qu'une imminente lutte des civilisations.
有些人看來,這種挑戰(zhàn)不亞于不同文明間迫
眉睫的沖突。
Elle per?oit un autre problème lié aux partis politiques.
她發(fā)現(xiàn)一個與政黨有關的更深入的問題。
Cette décision avait été per?ue comme discriminatoire pour les fonctionnaires de ces classes.
人們深感這項決定對上述職等員工具有歧視性。
Celles d'entre elles qui ont droit à une prestation journalière de ch?mage la per?oivent.
有權享有每日非充分就業(yè)福利的人可以得到上述服務。
Curieusement, dans le service domestique, les hommes per?oivent également en moyenne des revenus plus élevés.
令人吃驚的是,
家政服務中,男性的平均收入也高于女性。
C'est aux époux qu'il appartient de décider lequel des deux percevra ces prestations.
這種情況由夫妻自己決定誰將有資格領取家庭津貼。
La quatrième chambre du Tribunal doit être per?ue dans cette perspective.
必須從這一角度來看待盧旺達問題國際法庭的第四審判
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的
點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com