Les auditeurs les re?oivent sur les ondes courtes.
聽眾可通過短波收聽到這些節(jié)目。
到, 收到, 得到, 領(lǐng)到:
受我的敬意。
受對(duì)方讓五磅[二十五米]的馬
待,
見; 迎
:
待某人
待
待某人
]
受某人的訪問
敵人
納, 吸收:
在瓶里
種
同解釋。
受; 驗(yàn)收:
受的意見
見來訪者:


待來訪。
待
待某人;
納某人;錄取某人
,
待;Les auditeurs les re?oivent sur les ondes courtes.
聽眾可通過短波收聽到這些節(jié)目。
Les femmes constituaient 51,0?% des 224?350 personnes recevant une aide sociale d'autosuffisance.
在224 350名
受自力更生保護(hù)的人當(dāng)中,婦女也占51.0%。
Il se fonde sur des informations re?ues d'organismes des Nations Unies et d'autres sources.
報(bào)告采用了聯(lián)合國(guó)系統(tǒng)1 和其他來源的信息。
Le CICR espère que cette conférence recevra toute l'attention qu'elle mérite.
國(guó)際紅十字會(huì)希望此次會(huì)議能得到一切應(yīng)有的關(guān)注。
La laverie re?oit 8 tonnes de vêtements et linge de maison par semaine.
圣帕特里尼亞諾的洗衣房每周清洗8噸衣服和日用紡織品。
Leur portée réelle, sur laquelle nous continuons de recevoir des informations l'est moins.
也許
那么清楚的是其規(guī)模,因?yàn)檫@樣的情況仍在出現(xiàn)。
Les chefs de ce groupe actuellement incarcérés re?oivent le meilleur traitement possible.
該集團(tuán)在監(jiān)獄中的領(lǐng)導(dǎo)人受到了盡可能良好的待遇。
D'autres communications ont été re?ues du Gouvernement du?Zimbabwe.
另外還收到了津巴布韋政府的信函。
Malgré les assurances re?ues des autorités israéliennes, l'accès reste difficile pour les organismes humanitaires.
盡管得到以色列當(dāng)局的保證,對(duì)人道主義機(jī)構(gòu)而言,進(jìn)出仍然困難。
Nous ne recevons aucun financement de la part de l'ONU.
我們沒有從聯(lián)合國(guó)方面得到核心資助。
Nous recevons 90% de notre appui de neuf pays, ainsi que de l'Union européenne.
我們90%的資助來自九個(gè)國(guó)家加上歐洲共同體。
Pour recevoir ces prestations, les bénéficiaires doivent avoir déjà une activité professionnelle.
得到這種工資者必須是在職人員。
D'après les informations re?ues, les ?crimes d'honneur? peuvent prendre des formes diverses.
所收到信息顯示,以維護(hù)名譽(yù)為由的殺人可有許多形式。
Elle continue à assurer le suivi des réponses re?ues des gouvernements.
她繼續(xù)根據(jù)有關(guān)國(guó)家政府收到的答復(fù)采取后續(xù)行動(dòng)。
Dans certaines régions, les femmes enceintes re?oivent des capsules d'huile iodée.
然而,一些地區(qū)的孕婦能得到碘化油膠囊。
On trouvera reproduites dans la section I ci-dessous les réponses re?ues des organisations non gouvernementales.
從非政府組織收到的對(duì)調(diào)查表的答復(fù)轉(zhuǎn)載于下文第一節(jié)。
Nous espérons continuer à recevoir des états des informations admissibles qui relèvent de notre mandat.
我們希望繼續(xù)從
國(guó)獲得同我們的授權(quán)相關(guān)的可采取行動(dòng)的情報(bào)。
Tous les enfants handicapés, y compris ceux qui le sont gravement, devraient recevoir une éducation.
所有殘疾兒童,包括嚴(yán)重殘疾兒童都應(yīng)有機(jī)會(huì)
受教育。
Une part croissante des bénéficiaires re?oit une aide permanente.
其中,越來越多的領(lǐng)取者為長(zhǎng)期性補(bǔ)貼領(lǐng)取者。
Ainsi les délégations pourront recevoir des instructions de leur capitale.
這將使
代表團(tuán)能夠從其首都收到指示。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com