D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
一些人則處在完全無家可歸和赤
狀態(tài)。
D'autres étaient complètement démunies et sans abri.
一些人則處在完全無家可歸和赤
狀態(tài)。
Auparavant, 60?000?personnes agées démunies touchaient une allocation.
過去,他們中的6萬得到現(xiàn)金補(bǔ)助。
Les contraintes budgétaires pèsent toujours plus lourdement sur les plus démunis.
由于預(yù)算拮據(jù),總是讓最窮的人承受更大的負(fù)擔(dān)。
La mondialisation actuelle a aggravé l'insécurité économique des plus démunis.
現(xiàn)有形式的全球化加劇了經(jīng)濟(jì)上的無保障,特別是在較窮的街區(qū)。
Pour les ménages ruraux démunis, le travail des enfants est vital.
童工對(duì)窮的農(nóng)村家庭爭(zhēng)取生計(jì)保障尤
。
L'octroi d'aides aux femmes handicapées démunies et sans qualification professionnelle.
對(duì)參加各種協(xié)會(huì)的殘疾婦女進(jìn)行培養(yǎng); 殘疾少女的創(chuàng)收活動(dòng)出資; 培養(yǎng)和照料殘疾未婚媽媽; 向殘疾而又沒有謀生技能的窮苦婦女提供援助。
Réorienter l'aide internationale vers les pauvres et les pays les plus démunis.
把國(guó)際支助點(diǎn)放在赤
以及需求最迫切的國(guó)家。
Les femmes appartenant aux milieux les plus démunis peuvent bénéficier gratuitement d'un avortement.
最家庭的婦女可免費(fèi)接受墮胎。
La mise à disposition des moyens thérapeutiques co?tera cher aux pays les plus démunis.
擴(kuò)大治療對(duì)資源窘迫的國(guó)家將產(chǎn)生資源方面的大影響。
En renfor?ant l'état de droit, on contribue puissamment à démarginaliser les plus démunis.
加強(qiáng)法治是促進(jìn)窮人法律權(quán)益的一個(gè)因素。
Ils concernent directement la tranche la plus démunie de la société (p.?104).
這些方案都與社會(huì)最階層有關(guān)(第104頁(yè))。
Les personnes extrêmement démunies vivent dans la précarité, ce qui empêche le développement d'aboutir.
生活在赤中的人們?cè)馐懿话踩恋K了其發(fā)展取得成功。
Il a également continué de fournir une assistance en espèces à certaines familles gravement démunies.
近東救濟(jì)工程處還繼續(xù)向無法滿足基本需的家庭提供有選擇的現(xiàn)金援助。
Cette assistance exprime un devoir de solidarité de la société à l'égard des plus démunis.
這種救助反映出社會(huì)聲援最不幸人群的責(zé)任。
Il s'est démuni de la somme qu'il avait mise en réserve pour son voyage.
他把準(zhǔn)備旅行用的款子派了別的用處。
Les acteurs privés ont également un r?le à jouer en s'abstenant d'exploiter les plus démunis.
私人行也可以發(fā)揮作用,不再剝削赤
。
à cette fin, 90?000?ménages totalement démunis ont bénéficié d'une aide alimentaire et de projets rémunérateurs.
此目的,90 000個(gè)赤
家庭已得到糧食援助和創(chuàng)收工程的幫助。
Les principales victimes sont des adolescents vulnérables ou démunis.
主招收對(duì)象是處境
難的或
是赤
的兒童。
Cette augmentation bénéficiera principalement aux populations rurales et aux plus démunis.
這種增加大都對(duì)農(nóng)村人口和最頗有助益。
Le pays est l'un des plus démunis de la planète.
該國(guó)是地球上資源最乏國(guó)家之一。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com