En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣
不足,但
影
憑借演員
表演獲得成功。
, 盡管;不管, 不顧

告, 擅自行動。En dépit d'un scénario insuffisant, le film est réussi grace au jeu des acteurs.
盡管劇情有著這樣那樣
不足,但
影
憑借演員
表演獲得成功。
Elle affecte une grande joie qui dissimule mal son dépit.
她裝作十分高興, 可是這很難掩蓋她
氣惱。
En dépit d'échecs répétés,il refuse à abdiquer.
雖
屢次失敗,他
拒絕認輸。
Il a agi en dépit de mes conseils.
他不聽

告, 擅自行動。
Elle a vendu sa voiture en dépit de mes conseils.
她不聽
建議,賣掉了汽車。
En dépit de son interruption aujourd'hui, nous savons qu'il devra reprendre le plus rapidement possible.
雖
這條道路今天受到阻礙,但
們知道,必須盡早恢復(fù)這條道路。
Les efforts de limitation ont permis de stabiliser les dépenses, en dépit d'augmentations des co?ts.
在此領(lǐng)域進行
限制費用
努力產(chǎn)生了穩(wěn)定
作用,盡管費用
有所增加。
Toutefois, en dépit de ces limitations, je pense que cette question revêt une grande importance.
但是,盡管有這些局限,
認為這是一個非常重要
問題。
En dépit de leur diversité, les femmes congolaises sont solidaires.
盡管婦女
情況千差萬別,但是她們還是緊密地團結(jié)在一起。
En dépit de cette évolution positive, il reste encore de nombreux obstacles à surmonter.
盡管有了這一積極進展,但
有很多挑戰(zhàn)需要克服。
En dépit des efforts déployés à divers niveaux, nous n'avons pas abouti aux résultats escomptés.
雖
在各級已經(jīng)作出努力,以解決非洲面臨
各種問題,但
沒有取得希望取得
結(jié)果。
En dépit des derniers revers, il convient d'appuyer et d'encourager l'approche suivie par le Quatuor.
盡管最近遭受挫折,四方
方針
需要得到支持與鼓勵。
Mais en dépit de ces progrès, nous devons être conscients qu'il reste beaucoup à faire.
盡管取得了進展,但
們必須銘記,
有許多工作要做。
Quoi qu'il en soit, en dépit des modifications susmentionnées, l'efficacité du système est encore incertaine.
不
,盡管作了上述更改,該計劃
效益
受到質(zhì)疑。
En dépit de tous ces efforts, certaines difficultés redoutables continuent d'exister.
盡管上述
種種努力,但
存在著一些重大挑戰(zhàn)。
En dépit de mes propos, je ne voudrais pas para?tre complètement pessimiste.
不管
前面說
什么,
不想讓人聽起來是徹底悲觀
。
En dépit de tout cela, des progrès importants sont à signaler dans plusieurs domaines.
盡管存在上述問題,但在一些領(lǐng)域
取得了重要進步。
En dépit de cette expérience personnelle, je peux signaler certains progrès potentiels intervenus récemment.
盡管有這種個人
經(jīng)歷,
可以報告可能于最近出現(xiàn)
一些進展。
En dépit de la détermination du Conseil, le Hezbollah se réarme.
盡管安理會有決心,但真主黨正在重新武裝起來。
Toutefois, en dépit des demandes de conseils à la présidence, aucun progrès n'a été réalisé.
但是,雖
已向總統(tǒng)府呼吁,要求提供指導(dǎo),但
沒有取得進展。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)
人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com