En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的確,布隆迪人民現(xiàn)在正
活在無法形容的貧窮之中。

了保健作用
施,
現(xiàn),
行
施,執(zhí)行,貫徹,
行
效
印象;
影響

深刻印象;
強(qiáng)烈影響
目,引人
意 喻>

,果然,事
,

有副作用
他地方;En effet, le peuple burundais vit aujourd'hui dans une misère indescriptible.
的確,布隆迪人民現(xiàn)在正
活在無法形容的貧窮之中。
En effet, le règlement pacifique des différends fait partie des piliers essentiels des Nations Unies.
確
,和平解決爭端是聯(lián)合國的根本支柱之一。
Aucun pays n'est à l'abri de ses effets pernicieux.
任何國家都無法免受
毒害。
Les effets de ces politiques semblaient différer considérablement selon la région et le pays.
這些政策的影響在各區(qū)域和各國明顯不同。
De l'avis général, une disposition à cet effet pouvait donc figurer dans la méthode.
因此,委員會(huì)普遍覺得,可以在方法中列入這種規(guī)定。
Dans ces conditions, les effets du blocus se sont fait sentir plus durement.
這些因素加重了禁運(yùn)的影響。
Les effets du blocus se font aussi sentir dans le domaine de la culture.
在文化領(lǐng)域,也可以看到禁運(yùn)的影響。
Les capacités du Gouvernement de transition mériteraient donc d'être renforcées à cet effet.
因此,過渡政府的能力應(yīng)當(dāng)為此得到加強(qiáng)。
Les sanctions frappant le bois d'oeuvre semblent avoir deux effets contraires.
木材制裁的影響看起來有兩個(gè)相互矛盾的因素。
La situation en Iraq est en effet préoccupante.
伊拉克的局勢(shì)十分令人擔(dān)憂。
En effet, transformer l'OMC en une organisation vraiment universelle faciliterait grandement le processus d'intégration.
際
,將世界貿(mào)易組織轉(zhuǎn)變?yōu)橐粋€(gè)真正的世界性組織將會(huì)大大促進(jìn)一體化進(jìn)程。
Au?contraire, c'est dans l'économie israélienne qu'un effet multiplicateur positif de ces?fonds se?ferait sentir.
相反,以色列經(jīng)濟(jì)則會(huì)體會(huì)到這種資金的積極乘數(shù)效應(yīng)。
Cette composition de l'actionnariat produit des effets de synergie optimale.
股東的混合構(gòu)成創(chuàng)造了最優(yōu)化的協(xié)同作用。
La communauté internationale est donc instamment invitée à déployer de sérieux efforts à cet effet.
因此,我們敦促國際社會(huì)嚴(yán)肅地進(jìn)行努力,以
現(xiàn)這個(gè)目標(biāo)。
Le Secrétariat devrait soumettre pour examen au groupe de travail une proposition à cet effet.
秘書處應(yīng)提出這方面的建議由工作組加以審議。
L'Iran a également mentionné des effets négatifs sur l'aquaculture.
伊朗還提到氣候變化對(duì)水
養(yǎng)殖的負(fù)面影響。
Environ 20?millions de dollars par mois sont nécessaires à cet effet.
為使這些服務(wù)得到恢復(fù),每月需要大約2 000萬美元。
L'eau potable est en effet essentielle à une nutrition adéquate.
安全飲用水對(duì)于適當(dāng)?shù)臓I養(yǎng)是絕對(duì)必要的。
Ceci a un effet néfaste sur le processus de privatisation.
這將給私有化進(jìn)程造成不利影響。
Ces violences risquent d'avoir pendant quelque temps un effet dissuasif sur les candidats au retour.
這一暴力會(huì)在一定時(shí)間里對(duì)那些先返回者
阻嚇影響。
聲明:以
例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)
成,部分未經(jīng)過人工審核,
表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com