Il a été favorisé clients ont re?u le produit.
產(chǎn)品承蒙客戶好評。
Il a été favorisé clients ont re?u le produit.
產(chǎn)品承蒙客戶好評。
Depuis l'avènement du produit, beaucoup plus favorisés par la majorité des utilisateurs.
自產(chǎn)品問世以來,倍受廣大用戶
青睞。
Dans ce domaine, le FNUPI a suivi et favorisé les progrès du développement programmatique.
伙伴基金在這方面活
演變已跟上了方案
發(fā)展及支持其改變。
La recrudescence de l'insécurité est favorisée par la prolifération d'armes et la paupérisation des populations.
武器泛濫和居民一貧如洗促使不安全局勢變本加厲。
L'absence d'incitations ou de sanctions a favorisé des pratiques parallèles.
缺乏激勵或?qū)徟胧?span id="glipc3hi" class="key">助長了非正規(guī)問題
滋生。
Ainsi, nous avons donné un espoir d'un monde meilleur et plus équitable aux moins favorisés.
這樣做,我們使那些不那么幸運(yùn)
人有了對更美好和更公平世界
希望。
La réalisation d'une telle réunification pacifique doit être favorisée par l'Assemblée générale.
這一和平統(tǒng)一
論斷是大會必須擁護(hù)
。
Les contributions volontaires ont favorisé l'essor de ces activités.
自愿出資推
了這種活
增加。
Ces échanges seront encore favorisés par un mécanisme de téléchargement et de stockage plus robuste.
而且通過加強(qiáng)傳輸和存儲機(jī)制,這一合作還將得到進(jìn)一步改善。
Les Bermudiens moins favorisés continuent de souffrir d'une absence de logements abordables.
顯然還是缺少廉價住房供應(yīng)不太

百慕大人。
Il a favorisé la réconciliation et la compréhension entre les peuples.
他促進(jìn)了各國人民之間
和解與諒解。
Ce programme a également favorisé leur intégration dans la société.
北方地區(qū)土著兒童教育已經(jīng)列入俄羅斯教育系統(tǒng)之中。
Les états Membres ont favorisé la participation politique des femmes au niveau local.
會員國在地方一級支持婦女參政。
Les?six?Présidents ont favorisé l'harmonie, l'équité et le consensus.
六主席促成了和諧、平等和協(xié)商一致。
L'intégration mondiale du commerce et des finances a également favorisé ces flux de capitaux.
全球貿(mào)易和金融融合有利于這些資本流
。
Nous avons aussi favorisé l'appropriation par les pays, ainsi qu'une meilleure coordination entre nous.
此外,我們促進(jìn)了各國掌管本國
事務(wù)和改進(jìn)我們之間
協(xié)調(diào)。
L'Atelier a également favorisé l'adhésion de la région au Programme d'action des Nations Unies.
講習(xí)班還提倡在區(qū)域一級協(xié)調(diào)一致地實施《聯(lián)合國行
綱領(lǐng)》。
Ce phénomène a favorisé le capital au détriment du travail.
在這一過程中,獲得了資本,卻犧牲了勞
力。
Plusieurs organismes des Nations Unies ont favorisé l'accès des femmes des zones rurales au microcrédit.
幾個聯(lián)合國實體改善了農(nóng)村婦女獲得小額信貸
機(jī)會。
Le Réseau a favorisé la participation de nombreuses ONG membres à cette manifestation importante.
“網(wǎng)絡(luò)”協(xié)助許多成員組織參加這次重要
會議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com