轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

詞條糾錯
X

flanquer

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

flanquer 常用詞專四

音標:[flɑ?ke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
提示: 點擊查看 flanquer 的動詞變位

v. t.
1. [城堡]掩護…側(cè)翼; 防衛(wèi):
flanquer de tours des remparts 用塔樓掩護壁壘兩翼

2. [軍]側(cè)翼支援, 側(cè)面掩護:
flanquer une position par des tirs de mitrailleurs 用機槍火力從側(cè)翼掩護陣地
détachement flanquant une colonne 側(cè)面掩護


3. 位于…兩側(cè), 放置在 …兩側(cè); 在 …旁邊:
les pavillons qui flanquent le batiment central 位于主樓兩則樓房

4. être flanqué 被跟隨, 被伴隨, 被陪同
5. 投, 扔, 擲, 摔, 甩; 給, 帶來:

flanquer une assiette par terre 把盆子摔在地上
?a flanque tout par terre! 這一來整吹了!
flanquer un soufflet (un coup de poing) à qn 打某人一記耳光[一拳]
flanquer qn à la porte 把某人趕出門去; [轉(zhuǎn)]辭退某人, 解雇某人
flanquer la frousse à qn 使某人害怕




se flanquer v. pr.
1. 跌倒:
se flanquer dans la boue 跌在爛泥里
se flanquer par terre 跌倒在地


2. 互打:se flanquer des gifles 互摑

常見用法
flanquer une gifle à qqn給某人一耳光

法語 助 手 版 權(quán) 所 有
近義詞:
accompagner,  allonger,  coller,  envoyer,  border,  encadrer,  enserrer,  couvrir,  protéger,  balancer,  ficher,  placer,  poser,  administrer,  balancer (populaire),  coller (populaire),  décocher,  jeter,  mettre,  filer

flanquer à: gratifier,  

聯(lián)想詞
balancer擺動,使搖晃;filer緩慢流動,松出;claquer格格作響,砰砰作響,發(fā)出劈啪聲;piquer刺,扎,戳;foutre做,干:給;barrer攔住;virer旋轉(zhuǎn),回轉(zhuǎn);frapper敲,打,拍;casser打碎,弄斷;balayer打掃,掃除;cracher吐唾沫;

La mère flanque une gifle à son fils.

媽媽了兒子一耳光。

Elle a flanqué une gifle à son mari.

了丈夫一巴掌。

Il est flanqué dans ses déplacements par deux gardes du corps.

哪兒都有2保鏢緊跟著

Il est flanqué dans ses déplacements de plusieurs gardes du corps.

哪兒都有好幾保鏢隨著。

Indohaadde est aussi flanqué de nombreux gardes du corps, hommes de confiance issus de son propre clan.

還擁有大量從其部落親信中挑選私人保鏢。

Aux extrémités,deux ornements massifs en or montrent l’image en relief d’un hérisson des steppes flanqué de deux serpents dont les queues forment un n?d.

在腰帶兩端,兩浮雕裝飾——草原刺猬和兩條蛇形象——構(gòu)成結(jié)形狀。

Ce doit être une ancienne demeure de riches, à en juger par la taille de la cour et la hauteur des batiments flanqués de tours de guet.

里面望樓高屋大院想必是早年間鎮(zhèn)上富豪舊宅。

En effet, à 7?h?3, trois hélicoptères de type BELL-212, flanqués de trois hélicoptères iraquiens ont décollé de l'aéroport Al-Rachid à Bagdad, en direction de l'entreprise publique des phosphates qui se trouve à Al-Qaim à 400 kilomètres à l'ouest de Bagdad.

三架Bell-212型直升機在伊拉克直升機陪同下,于上午7時03分離開巴格達Rashid機場,9時35分抵達位于巴格達以西400公里Ra'im國有磷酸鹽企業(yè)。

La croissance industrielle récente peut être attribuée pour l'essentiel à une action appropriée de l'état qui tend à favoriser et à faciliter la constitution d'un secteur compétitif à l'échelle mondiale, grace à des investissements accrus et à l'innovation, flanqué d'un secteur privé socialement responsable et d'un secteur public fort qui l'appuie.

最近工業(yè)增長主要歸因于政府出臺了一些適當政策,目是在對社會負責私營部門和健全、提供便利公共部門援助下,通過增加投資和鼓勵創(chuàng)新,扶持和促進具有全球競爭力部門。

Synopsis :Aucune énigme ne résiste longtemps à Sherlock Holmes...Flanqué de son fidèle ami le Docteur John Watson, l'intrépide et légendaire détective traque sans relache les criminels de tous poils.

在福爾摩斯眼里沒有什么是無法解釋...在忠實好友華生醫(yī)生幫助下,這位無畏英國私家偵探不停追捕著形形色色犯人。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 flanquer 的法語例句
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學習記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機客戶端。