Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙未來地
是不明確
。
Le futur statut de Gaza est très flou.
加沙未來地
是不明確
。
Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.
是,即是她被畫得很模糊,而且上面很多小點(diǎn)。
Les frontières entre les divers actes sont souvent floues.
各種行為之間界限往往比較模糊。
Cependant, le r?le qu'il jouera est encore flou.
這個(gè)監(jiān)察機(jī)構(gòu)將發(fā)揮作用仍不明確。
Les Inspecteurs pensent aussi que la politique actuelle est floue dans ce domaine.
檢查專員還發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行政策在這方面比較含糊。
Sa délégation a voté contre la Déclaration parce que le texte était flou.
巴西代表團(tuán)因其語(yǔ)言模糊不清而投票反對(duì)《宣言》。
La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement appara?t ainsi plus floue.
因而,競(jìng)爭(zhēng)力增強(qiáng)與發(fā)展之間
關(guān)系
得較為模糊。
Les anciennes lignes sont si floues qu'elles ont perdu tout leur sens.
舊界線
得如此模糊不清,已失去了意義。
Dans ce domaine, les différences entre les biens et les services sont parfois floues.
在這一方面,商品和服務(wù)區(qū)分可能
得模糊。
Néanmoins, sa suppression pourrait créer un flou autour de certaines pratiques commerciales en cours.
但是,刪除它會(huì)導(dǎo)致目前商業(yè)慣例在一定程度上
不確定性。
Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.
委員會(huì)對(duì)于《公約》在國(guó)內(nèi)立法中地
不明確這一點(diǎn)感到關(guān)切。
Le lien est peut-être devenu plus flou, mais la source de financement n'a pas changé.
這種聯(lián)系可能已經(jīng)得模糊,但是供資
來源仍然沒有改
。
La pieta floue mais quand meme!
模糊piet à 除了當(dāng)之外相同!
Tout devient flou avec la nuit.
因?yàn)樘旌谝磺卸?img class="dictimgtoword" src="http://www.hnxinnet.com/tmp/wordimg/l8@@@u9LL3mErFn29R9MoPGRKMWI=.png">得模糊了。
Je n'aurai toujours qu'une vision plus ou moins flou de toi... toujours au loin est-ce un signe?
對(duì)你我只有那模含混糊印象了,總是感到你是那么
遙遠(yuǎn),而你
相片又在什么地方呀?
Mais le sens même de cette ?proximité? reste flou.
但“密切聯(lián)系”確切含義不明。
En?revanche, sa portée et son contenu restent flous.
然而,這一標(biāo)準(zhǔn)范圍和內(nèi)容依然模糊。
Ils se situent dans une zone floue entre les deux.
這些事件處于兩者之間灰色地帶。
Toutefois, le champ d'application de cet article reste flou.
然而,人們對(duì)于第一條第三款(b)項(xiàng)確切范圍存在疑慮。
La démarcation entre conflits internes et conflits entre états devient floue.
國(guó)家內(nèi)部沖突和國(guó)家間沖突界線已
得模糊不清。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com