Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
être arrêté: ferme, immuable, inébranlable, irrévocable,
être arrêté: flottant, flou, incertain, indéterminé, vague,
Il n'a pas arrêté de raler du début à la fin.
從始至終他就在不停地抱怨。
Le médecin l'a arrêtée (pour) huit jours.
醫(yī)生給了她一病假。
La voiture s'est arrêtée au feu rouge.
汽車見到紅燈停下了。
Il se suicide au moment d'être arrêté.
他在被捕時自殺。
Elle a des idées très arrêtées sur la question.
她對這一問題早有了
見。
Un Américain de 26 ans a été arrêté et inculpé.
一位26歲的美國男子被逮捕并控告。
Ces dix suspects, auxquels s'ajoute une personne en fuite, ont été arrêtés dimanche.
這十名嫌疑人(另有一人在逃)上到逮捕。
Ma mère.Depuis que la pendule s'est arrêtée, elle ne quitte les yeux.
這是我媽媽,自從鐘停了以后,她就一直盯著它看。
Et on pense à la vie arrêtée...
于是我們想起終止的生命。
Les douaniers ont arrêté les trafiquants de drogue.
海關(guān)人員逮捕了毒販。
Selon un communiqué, l'arrêté prendra effet lundi.
據(jù)一份新聞稿指出,命令將于一生效。
Il a arrêté de fumer après sa maladie.
他病后就不再吸煙了。
Notre train arrêté dans une petite gare de construction ancienne anglaise.
火車??吭谝粋€小站。這個車站有著英殖民時期的建筑。
Son opinion semble arrêtée, il a toutefois promis d'y repenser.
他的注意似乎經(jīng)打
,可是他還是答應(yīng)重新加以考慮。
Depuis qu'il a arrêté le sport, il fait du lard.
自他停止做運動之后,他變胖了。
L'arrêté précise les caractéristiques techniques d'impression des nouveaux avertissements.
議還給出了警示圖片詳細(xì)的詳細(xì)技術(shù)指示。
Depuis qu'il s'est arrêté de fumer, il se porte mieux.
自從他戒煙后,身體好多了。
Et s'est arrêté pour conduite d'eau d'affaires tranchées par cable.
并承攔電纜線自來水管道開溝業(yè)務(wù)。
Des milliers de Palestiniens ont été arrêtés et détenus sans procès.
數(shù)千名巴勒斯坦人未經(jīng)審訊就被逮捕和拘留。
Si la procédure étrangère est reconnue, la procédure locale est arrêtée.
如該外國程序得到承認(rèn),則國內(nèi)程序?qū)⒈?span id="glipc3hi" class="key">中止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com