La sécurité des procédures d'échanges d'informations grace à une réglementation précise et unique.
建立明確
、獨(dú)特
管理規(guī)章,保障資料交流程序安全。
, 確切
, 確定
措施
, 簡潔
文筆
作家
, 清晰
圖案
, 準(zhǔn)確
, 精密

三點(diǎn)整
時候
要, 摘要, 綱要,
論
指示La sécurité des procédures d'échanges d'informations grace à une réglementation précise et unique.
建立明確
、獨(dú)特
管理規(guī)章,保障資料交流程序安全。
Chaque produit contribue à la réalisation d'un résultat précis du PFP.
每項產(chǎn)出將幫助人們達(dá)成一項特定
多年籌資框架成果。
L'intervenant précise que ses propos s'adressent également à la délégation canadienne.
發(fā)言人還明確指出,他
發(fā)言也針對加拿大代表團(tuán)。
L'instrument envisagé devrait être fondé sur une évaluation précise des besoins.
電子訂約應(yīng)以對需要進(jìn)行仔細(xì)評估為基礎(chǔ)。
L'article précise les cas dans lesquels les états Parties sont compétents à l'égard d'une infraction.
本條規(guī)定締約國具有可以審判犯罪行為
管轄權(quán)
情況。
Le sujet précis de ce qui est proposé pour accord n'est donc pas clair.
因此,對提出要商定什么這一主題并不清楚。
En l'absence de preuve précise du contraire, la réclamation ne donne pas lieu à?indemnisation.
在沒有與此相反
具體證據(jù)
情況
,這項索賠不可賠償。
Veuillez donner des détails précis si nécessaire.
請酌情具體和詳細(xì)地說明。
Le projet d'accord précise en outre que l'accord aurait force de loi au Cambodge.
協(xié)定草案進(jìn)一步規(guī)定,它在柬埔寨國內(nèi)具有法律效力。
Son mandat l'autorise à examiner l'application de la Déclaration des minorités dans certains cas précis.
根據(jù)其任務(wù)規(guī)定,該工作組可以審查《關(guān)于少數(shù)群體宣言》在特定少數(shù)群體情況
執(zhí)行情況。
Elle mène aussi une campagne d'éducation portant sur la question précise du référendum.
它還發(fā)動一次教育運(yùn)動,解釋全民投票
一些具體問題。
Toutefois, elle ne précise pas l'objet des paiements.
但清單沒有表明付款
項目。
Il est impératif de définir des taches très précises et de surveiller activement leur exécution.
必須確定明確
任務(wù),然后連續(xù)監(jiān)測其執(zhí)行情況。
Nous voudrions souligner la nécessité de parvenir à une définition précise et globale du terrorisme.
我們希望強(qiáng)調(diào)達(dá)成一項對恐怖主義
準(zhǔn)確和全面定義
必要性。
Des experts travaillant sur des thèmes précis seront invités au coup par coup.
并臨時邀請?zhí)囟▽n}
專家參加。
La délégation monégasque espère que l'Assemblée générale pourra donner au Comité spécial un mandat précis.
他希望大會能夠給予特設(shè)委員會明確
授權(quán)。
Il existe, par exemple, des normes précises visant à faciliter leur libre accès aux batiments.
例如,關(guān)于出入問題,就有一項關(guān)于平地出入
規(guī)定。
Comme à son habitude, il a été bref, concis et précis.
以他典型
風(fēng)格,報告簡短、簡明扼要和重點(diǎn)突出。
Le Code pénal ghanéen donne également une définition précise de l'excision et de?l'infibulation.
其他諸如,吉布提之類
國家,只限于做出較泛
定義。
Le Statut précise que les inspecteurs n'ont pas de pouvoir de décision.
章程中指明檢查專員不應(yīng)有決定權(quán)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com