Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
這些挑戰(zhàn)中的大多數(shù)超越邊界。
Ces défis, pour la plupart, sont sans frontières.
這些挑戰(zhàn)中的大多數(shù)超越邊界。
Nombre de ces problèmes transcendent les frontières nationales.
許多這些挑戰(zhàn)超越了國(guó)家的邊界。
Plusieurs missions interinstitutions se sont rendues aux zones frontières.
已有數(shù)個(gè)機(jī)構(gòu)團(tuán)前往邊境地區(qū)。
Il ne conna?t pas de frontières et frappe sans discrimination.
恐怖主不分疆界,也不分青紅皂白。
Les défis du XXIe?siècle ne respectent pas les frontières.
二十一世紀(jì)的挑戰(zhàn)是不分邊界的。
Toutefois, les aéroports internationaux sont toujours considérés comme des frontières extérieures.
不過(guò)國(guó)際機(jī)場(chǎng)仍被看作對(duì)外邊界。
Ces personnes et ces groupes ne connaissent pas les frontières nationales et internationales.
這些人和群體不受國(guó)家和國(guó)際疆界的限制。
Pour un contr?le renforcé des frontières et pour des frontières ??intelligentes??
改進(jìn)邊界控制和“智能”邊界。
Les efforts visant à contr?ler les armes légères illicites s'étendent aux frontières.
控制非法小武器的努力目前已經(jīng)推進(jìn)到邊境。
Aujourd'hui, un terroriste armé a franchi la frontière israélo-syrienne au nord-est de Kazerin.
今日,一名持槍恐怖主分子在卡澤林東北部穿過(guò)以色列敘利亞邊界。
Il défend le droit d'Isra?l d'exister dans des frontières s?res et reconnues.
新西蘭主張以色列有權(quán)在安全和公認(rèn)的邊界內(nèi)生存。
Le Gouvernement ougandais devrait redoubler d'efforts pour contr?ler sa frontière avec l'Ituri.
烏干達(dá)政府應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)同伊圖里交界的邊境。
Les arrangements multilatéraux concernant le stockage définitif supposent une volonté d'ouvrir les frontières.
多國(guó)處置安排意味著愿意開(kāi)放邊境。
La bande de terre séparant le poste frontière syrien du poste frontière libanais est cl?turée.
從敘利亞過(guò)境點(diǎn)到黎巴嫩過(guò)境點(diǎn)的一段距離有圍墻。
Il a délimité les frontières, établi des tribunaux, imposé des réparations et élaboré des lois.
它迄今所做的包括劃定邊界、建立法庭、規(guī)定賠償和制定法律。
Il réévalue régulièrement le niveau de sécurité à ses frontières et procède aux aménagements requis.
政府定期審查與邊界有關(guān)的風(fēng)險(xiǎn),并為管理這些風(fēng)險(xiǎn)作出必要的改變。
L'époque où l'on faisait et défaisait les frontières nationales est depuis longtemps révolue.
制定和取消國(guó)家邊界的時(shí)早已過(guò)去。
Le premier niveau est représenté par les bastions et postes d'observation surveillant la frontière elle-même.
第一道控制線是觀察邊界的觀察所和要塞。
Deux états dans la région possédant des frontières non définies, cela n'a pas de sens.
該地區(qū)存在兩個(gè)沒(méi)有確定邊界的國(guó)家是沒(méi)有任何意的。
2.3 Les vols militaires ne franchissent pas la frontière; ils restent à l'intérieur du pays.
3 軍事飛行不得跨界;能在國(guó)內(nèi)飛行。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不
本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com