L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的個案研究
明了安盟的越境貿(mào)易情況。
明, 闡明, 解釋:
個作家的作品
明自己的
圖
個定理
明如何使用某物的
明書
明
們指望著他。 請告訴他
們希望他
定來。
明很多問題
看到了情況, 但是
能解釋其原因。
件急事纏住為理由為他的遲到作解釋。 
知道
是否已經(jīng)
清楚了。
再
明
下。
明理由,
明原因:
見。 [民]打架:
見, 最后取得

見。 
明白你在這里干什么。
明, 被解釋:
明。
明,解釋;
明原因,解釋理由s'expliquer: se justifier, parler, discuter,
L'étude de cas ci-après explique le commerce de l'UNITA à travers la frontière.
下文的個案研究
明了安盟的越境貿(mào)易情況。
Rien ne peut justifier le terrorisme, mais il y a des raisons qui l'expliquent.
恐怖主義沒有任何道理可言,但是其解釋卻有多種。
La croissance du PIB s'explique par toute une série d'éléments nouveaux.
國內生產(chǎn)總值始終以
系列廣泛的發(fā)展為基礎。
Aucune explication n'avait été avancée pour expliquer ce phénomène.
迄今為止,尚未能夠對這
現(xiàn)象作出任何解釋。
Cela s'expliquait par le fait que peu d'états avaient ratifié et appliqué ces instruments.
個原因是,很少國家批準和執(zhí)行這些文書。
Les règles applicables à chaque procédure de sélection sont expliquée dans chaque sollicitation de propositions.
適用于每個篩選程序的規(guī)則將在招標書中闡明。
Mme Gaspard voudrait également qu'on lui explique pourquoi cette mesure a eu si peu d'effet.
她還想知道這項措施沒有結果的原因。
C'est là une question largement expliquée au public.
這
問題已經(jīng)公開得到詳細的澄清。
Le représentant de la Tha?lande explique son vote avant le vote.
表決前,泰國代表發(fā)言解釋投票立場。
Les représentants d'Isra?l et du Pérou expliquent leur vote après le vote.
表決后,以色列和秘魯代表發(fā)言,解釋投票立場。
Les représentants de l'Inde, de l'Argentine et des état-Unis expliquent leur vote avant le vote.
印度、阿根廷和美國等國代表在表決前發(fā)言解釋投票。
L'adéquation du programme d'assistance aux objectifs visés explique les bons résultats obtenus.
例如,人口基金援助方案與國家組織的目標是否相關,已經(jīng)成為實現(xiàn)方案成果的
個決定因素。
Je voudrais expliquer pourquoi je dis ??décourageantes??.
讓
來解釋
下
為什么
這是“令人失望”的。
Le Contr?leur explique que cela est principalement d? au niveau élevé des affectations de fonds.
主計長解釋
,這主要是由于指定款項居高
下。
Veuillez expliquer comment cet alinéa est mis en application dans la législation namibienne.
請擬訂如何在納米比亞立法內執(zhí)行這
分段。
Le solde non utilisé s'explique principalement par le nombre d'heures de vol inférieur aux prévisions.
產(chǎn)生未動用余額的主要原因是:固定翼飛機飛行時數(shù)低于計劃數(shù)。
Aussi le Canada estime-t-il que toute utilisation du veto doit être expliquée et justifiée publiquement.
為此原因,加拿大認為,每次使用否決權都應當公開地作出解釋和
明。
Les raisons expliquant tout changement marqué d'une année sur l'autre devraient être précisées.
應當解釋任何逐年重大變化的原因。
La politique était expliquée de fa?on plus détaillée à l'annexe III de ce rapport.
上述報告的附件三提供了這項政策的細節(jié)。
Cette diminution s'explique par les modifications apportées au tableau d'effectifs décrites plus haut.
減少17 100美元是因為上文提到的擬議人員配置變動所
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com